APKDock Logo
Обложка новеллы Двойная личность моего мужа

Двойная личность моего мужа

9 / 10.0
Выйдя замуж за предпринимателя на грани краха, героиня готовилась в одиночку тянуть семью, но судьба преподнесла сюрприз. Скромный быт внезапно сменился роскошью: вместо старой машины в её распоряжении оказался спорткар, а вопрос с жильем решился покупкой элитной виллы. Супруг виртуозно устранял любые преграды, сохраняя инкогнито. Лишь благодаря случайности открылось истинное положение дел. Оказалось, что её избранник — влиятельный олигарх, который лишь притворялся бедняком, оберегая её покой.

Двойная личность моего мужа Глава 1

После продолжительного одиночного путешествия, длившегося семь лет, Надин Ховард решила выйти замуж.

Всего месяц назад Денис Уэллс, супруг ее ближайшей подруги, признался ей в своих чувствах.

«Надин, мое сердце питало чувства к тебе с тех пор, как я себя помню. Помимо ведения домашнего хозяйства и просьб о финансовой помощи, Марго проводит дни без дела. Она не обладает той привлекательностью и способностями, которые есть у тебя. Мои чувства искренни. Я хочу тебя!"

После этого откровенного признания Денис сделал шаг навстречу Надин, выразив желание близости.

Охваченная страхом, Надин нашла в себе смелость противостоять ситуации и схватила какой-то предмет, чтобы отразить его нападение.

Хотя она не сделала ничего плохого, ее совесть терзало непреходящее чувство вины.

Надин несколько раз подумывала о том, чтобы рассказать эту тяжелую правду Марго. Однако страх разрушить мир подруги удерживал ее, и слова остались невысказанными.

В конце концов Надин решила выйти за кого-то замуж, надеясь отпугнуть Дениса, выдавая себя за замужнюю.

Надин прибыла в мэрию на несколько минут раньше запланированного времени. Когда она подошла, ее сзади окликнул высокий, красивый мужчина.

«Надин Ховард?»

Обернувшись, она увидела поразительного мужчину.

Она не была уверена, что это он. «Мистер Карстен Флетчер?»

Карстен кивнул.

Их познакомил друг с другом отец Карстена, Альфред Флетчер.

На самом деле она общалась с ним онлайн в течение трех месяцев.

Но их взаимодействие было минимальным.

Вопреки ожиданиям Надин, Карстен оказался очень красивым.

Он воплотил в себе квинтэссенцию прекрасного принца, превзойдя по своей привлекательности даже самых прославленных актеров.

Его окутывала благородная аура.

Невосприимчивая к чарам красивых мужчин, Надин смотрела на него равнодушно.

К ее удивлению, Карстен, подняв голову, высказал свои сомнения. "Знаешь что? Я не согласен с этим браком и не хочу выходить замуж. По крайней мере, не сейчас».

Надин была сбита с толку его словами.

Он только что сказал, что не хочет на ней жениться?

То есть она все еще будет одинока?

Она быстро сказала Карстену: «Мистер Флетчер, я понимаю, что вы, возможно, обеспокоены. Ваш отец рассказал мне, что у вас есть два дома в Фейсаже, вы занимаетесь мелким бизнесом и накопили сбережения. Чтобы развеять все опасения, я подготовил брачный договор. Мне не нужна доля вашей собственности или сбережений».

Она продолжила: «Я управляю небольшой компанией вместе с партнером, обеспечивая себе стабильный доход. Если в будущем вам понадобится финансовая помощь, я готов вам помочь. Любая разумная просьба, за исключением противозаконной деятельности, приемлема».

Карстен, не тронутый этим, не принял соглашение.

Его непроницаемый взгляд намекал на более глубокие мысли. «Разве это не будет для вас потерей?» спросил он.

Не испугавшись, Надин заявила: «Меня не интересует ваше добрачное имущество. Я никогда не думала о том, чтобы жить за счет парня или использовать его каким-либо образом. Хороший супруг оказывает поддержку, не создавая помех.

Независимость была ее отличительной чертой.

Она немного сбила Карстена с толку.

Когда он посмотрел на нее, в его глубоких глазах читалось едва заметное восхищение.

Прежде чем приехать сюда, он погрузился в тщательное исследование.

Надин и его отец Альфред были знакомы в течение длительного времени. Их пути впервые случайно пересеклись в Олдкорте семь лет назад. Это была судьбоносная встреча, ознаменованная стычкой с дикими волками. Выйдя невредимыми из этого испытания, их товарищество расцвело.

Внушительный статус семьи Флетчер ускользнул от внимания Надин.

Она не устанавливала намеренно связь с Альфредом, поскольку не проявляла никакого интереса к использованию ресурсов Fletcher Group.

Теперь у Карстена не было оснований для беспокойства.

Хотя Надин все еще беспокоилась, что Карстен не согласится жениться на ней, Карстен решительно заявил: «Я согласен жениться на тебе. Тем не менее, есть вопрос, который я должен обсудить заранее.

"Что это такое?" Надин внимательно слушала.

Карстен спросил: «Ты хочешь, чтобы я удовлетворял твои плотские желания?»

"Что?" Надин, хотя и поняла его вопрос, на мгновение почувствовала себя смущенной и застенчивой.

Столкнувшись с таким прямым вопросом, она затруднилась сформулировать ответ.

О чем он, черт возьми, думал?

Карстен добавил: «Во взрослом возрасте наши потребности, особенно плотского характера, неоспоримы. Однако я не могу вступать в интимные отношения с женщиной, к которой не испытываю привязанности. Поэтому я с сожалением сообщаю вам, что не смогу выполнить этот аспект наших отношений. Подумайте об этом, прежде чем принять решение о нашем союзе».

Первоначальное смущение Надин улетучилось, уступив место чувству уверенности.

Будучи уже взрослой, она была поражена прямотой его подхода.

Несмотря на то, что ей было двадцать восемь лет, она не испытывала сильного желания физической близости.

На ее лице отразилось негодование. «Господин Флетчер, я тоже не могу вступать в интимные отношения без любви. Будьте уверены, наш профсоюз будет лишен подобных ожиданий. Что касается вашего вопроса, мой ответ отрицательный.

«Что ж, это упрощает дело», — удовлетворенно ответил Карстен. "Ну давай же. Давайте продолжим и получим свидетельство о браке».

"Подожди!" Надин остановила его, сунув ему в руку брачный договор. «Лучше возьми это, избавь нас от возможных проблем».

Просматривая соглашение, Карстен, казалось, принял решение.

В любом случае он разведется с ней в течение года.

Он был владельцем нескольких домов и других активов.

По его мнению, заблаговременное заключение Надин брачного контракта действительно облегчит трудности их расставания.

Вместе они направились в офис.

Надин шла рядом с Карстеном; ее фигура казалась миниатюрной по сравнению с его высоким ростом, что вызывало у нее чувство дискомфорта.

Надин нашла утешение только тогда, когда сознательно отдалилась от него.

Их свидетельство о браке быстро вошло в официальные записи, и этот юридический вальс завершился менее чем за десять минут.

Теперь, обретя титул замужней женщины, она не чувствовала ничего особенного.

Единственное, чего она жаждала, — это как можно быстрее сообщить Марго новость о своем браке.

«У меня неотложные дела, мистер Флетчер. «Я свяжусь с вами позже», — быстро заявила она, отступая от них на несколько шагов.

В мгновение ока она растворилась в шумной толпе.

Карстен, наблюдавший за ее быстрым уходом, нахмурил брови, задержав взгляд на ней.

Она что, просто так ушла?

Совсем не похоже на светских сирен, которые горячо его преследовали.

Оказалось, что Надин вступила в брак исключительно ради получения свидетельства о браке.

Осознание этого принесло Карстену странное чувство облегчения. По крайней мере, ее постоянное присутствие не будет его преследовать.

После этого он вернулся домой, чтобы проинформировать отца о ходе работ.

Альфред, казалось, предвидел их отступление по домам после поспешного объединения.

В конце концов, в тот день Надин и Карстен только что встретились лицом к лицу.

Именно Альфред организовал их союз.

Увидев улыбку на лице Альфреда, когда он узнал эту новость, Карстен понял, что он уже давно не видел своего отца по-настоящему радостным. С момента смерти его матери семь лет назад — нет. Это было редкое явление.

Возможно, Альфред искренне любил свою невестку.

«Отец, я женился на женщине, которую ты выбрал», — сказал Карстен, всегда стремившийся видеть Альфреда счастливым.

Альфред ответил: «Карстен, вспомни наше соглашение. Вам нужно переехать к Надин сегодня вечером».

«Будь спокоен», — подтвердил Карстен, стоя перед отцом. «Помни наш договор. У меня есть один год, чтобы влюбиться в Надин. В случае неудачи я оставляю за собой право расторгнуть союз, и вы не будете выступать за новый брак».

Альфред усмехнулся. «Давайте сделаем ставку. Вы влюбитесь в Надин в течение трех месяцев. Хотите поспорить?

«Три месяца?» Карстен усмехнулся. «Она просто обычная женщина. Вы оказали ей чрезмерное уважение».

С понимающей улыбкой Альфред сказал: «Время покажет».

Карстен парировал: «Надеюсь, твоя уверенность останется непоколебимой, когда над тобой нависнет угроза развода». Приготовьтесь к этому».

Альфред рассмеялся. «Через год ты скажешь мне спасибо за то, что я нашел тебе достойную жену».

Карстен решил не затягивать обмен словами.

Он поднялся по лестнице.

Когда Надин вернулась в компанию, обеденный перерыв был в самом разгаре.

Марго нигде не было, но Денис перехватил ее в офисе.

Впервые за месяц она осталась с ним наедине.

Денис, во взгляде которого явно читалась вина, не мог скрыть своей привязанности к ней.

«Мне очень жаль, Надин. В тот день я действовал импульсивно. Но мои чувства к тебе искренни. Я не могу им отказать».

Надин, опасаясь подслушивания, подавила гнев и спросила: «Денис, что тебе во мне нравится?»

Денис, не задумываясь, ответил: «Ты способный, независимый, хорошо одетый и обаятельный. Вы совсем не посредственность. Всегда учусь, всегда развиваюсь и становлюсь все более замечательным с каждым днем. Марго, с другой стороны, пренебрегает макияжем и не тратит никаких усилий на свою внешность. Ей не хватает амбиций, и она оторвана от общественных событий. Я потерял к ней интерес. Я уже много лет к ней не прикасался. Ты тот, кого я желаю».

За дверью кабинета Марго ловила каждое слово мужа.

Продолжить чтение

Двойная личность моего мужа содержание

Ch. 1 Ch. 2 Ch. 3
Ch. 4
Ch. 5
Ch. 6
Ch. 7
Ch. 8
Ch. 9
Ch. 10
Ch. 11
all

Вам также может понравиться

Новинки романов

Обложка новеллы Предательство Гаммы, Мстительная Суженая Альфы
7.7
Пять лет я отдавала всю себя Люциану, возвысив его до статуса Гаммы. Моя преданность была растоптана в миг, когда он оставил меня умирать в руках изгоев, спасая мою сестру. Вместо раскаяния возлюбленный уготовил мне пощечину и казематы. Три месяца жестоких истязаний серебром и голодом в темнице обнажили его истинную жажду власти. Настал день возмездия. Стоя перед алтарем, я отвергла предателя, связав судьбу с его главным врагом — Альфой. Мой выбор станет началом его падения.
Обложка новеллы Преданная невеста: Присвоенная его братом
9.7
Застав Джулиана в объятиях лучшей подруги Лайлы, героиня сталкивается с крушением всех надежд. Брак с предателем был единственным шансом оплатить лечение больной матери. С компроматом на руках она ищет убежища у Графтона, брата своего жениха. Окружающие считают его немощным калекой, но в стенах пентхауса выясняется, что изгой полон сил и скрывает пугающую мощь. Отчаявшаяся девушка заключает с ним опасную сделку. Теперь этот загадочный мужчина станет её главным инструментом в жестокой мести.
Обложка новеллы Беременна и разведена: Я скрыла его наследника
7.6
Долгожданное известие о ребенке оборачивается для Виталии крахом. Юлиан Смирнов требует развода ради бывшей пассии и ставит супруге ультиматум: избавиться от плода или лишиться его навсегда. Чтобы уберечь дитя, женщина идет на обман, выдавая препараты за лечение язвы. Столкнувшись с травлей в офисе и холодностью мужа, героиня понимает, что годы верности были ошибкой. Она бросает карьеру и исчезает, решив втайне вырастить наследника и защитить его от жестокого влияния отца.
Обложка новеллы Любовь была моей клеткой, а не спасением.
8.7
Пять лет Аглая Мельникова жила в иллюзии идеального брака и семейного благополучия. Реальность оказалась беспощадной: её супруг Кирилл скрывает на тайном хуторе якобы умершую дочь и их общего ребенка. Хуже того, собственные родители Аглаи поддерживают этот обман. Они планируют избавиться от дочери, внушив окружающим мысли о её безумии с помощью препаратов. Поняв, что близкие стали её палачами, героиня выбирает путь возмездия. Прямо на семейном ужине Аглая начинает рискованную игру против предателей.
Обложка новеллы Отвергнутая Луна, присвоенная Королем
7.3
Жизнь единственного человека среди оборотней стаи Хохловых обернулась кошмаром. Бронислав, будущий вожак, нарушил все клятвы и публично отверг героиню ради союза с Екатериной. Став объектом травли и преследований бывшего возлюбленного, девушка решается на рискованный шаг. Она заключает брачный союз с Демидом Марковым — грозным Королем Ликанов, надеясь лишь на спасение. Но за суровостью ее нового защитника скрывается тайна: могущественный оборотень искал этой встречи долгих десять лет.
Обложка новеллы Повелитель Боевых Искусств
7.3
На Лотланском континенте признают лишь силу великих воинов. Даррен Чу долгое время терпел унижения, считаясь безнадежным посредственным бойцом. Все изменилось в день падения таинственного пламени с небес: юноша не просто выжил, а получил редчайшую способность перенимать чужое мастерство. Теперь Даррен встает на путь мести, чтобы заставить врагов расплатиться за боль его сестры и близких. Обретя небывалое могущество, он намерен покорить мир и стать истинным властелином боевых искусств.
Главы
Читать сейчас
Поделиться