APKDock Logo
Главы
Поделиться
Обложка новеллы May

May

Пережив сокрушительное предательство, Мэй скрывается в чужих странах на долгие шесть лет. Но даже время не уняло боль, и героиня возвращается на родину ради сына, доверенного когда-то сестре. На пути к воссоединению встает Джаред — человек, требовавший оборвать жизнь этого ребенка, а теперь ставший для него идеальным родителем. Чтобы вернуть право называться матерью, Мэй вступает в тяжелое противостояние с тем, кто однажды уничтожил её счастье и едва не лишил самого дорогого.
Главы
Поделиться

Глава 1

СЕЙЧАС

- Возьмите. Сдачи не надо, - протянула я деньги водителю.

- Спасибо, мисс. Всего хорошего!

Он улыбнулся мне, сел в машину и уехал, а я осталась стоять перед домом моей старшей сестры, из которого уехала почти шесть лет назад.

Я поправила дорожный рюкзак на плече, от волнения покусывая губы. Наверное, мне стоило позвонить и предупредить о своем приезде. Заявиться без предупреждения после шести лет скитаний по миру - сомнительная идея.

Но теперь, когда я была здесь, и все, что мне оставалось, - это преодолеть расстояние до двери и нажать на звонок, отступать было поздно.

Я вздохнула, подхватила ручку чемодана и неуверенной походкой пошла к двери. Даже каблуки моих ботинок, казалось, неуверенно стучали по плитке.

Дело в том, что у меня не было уверенности, что мне обрадуются. Или, что еще хуже, - не прогонят. Положа руку на сердце, я заслужила это. Я не была образцовым человеком. Сестрой. Матерью.

С последним особенно не сложилось.

Теперь я надеялась исправить то, что натворила прежде. Если еще не слишком поздно. И начать нужно с того, чтобы позвонить в эту дверь передо мной.

Я нажала кнопку.

Существовала вероятность, что дома никого не окажется, но на подъездной дорожке стоял автомобиль - Феникс или Картера, я не знала.

Я нажала звонок еще раз и обернулась к улице, пытаясь понять, сильно ли изменилось тут за время моего отсутствия.

Нет, не похоже.

За моей спиной послышался звук отпираемой двери. Я быстро повернулась и встретилась взглядом с глазами Феникс.

- Мэй?! - в изумлении воскликнула сестра.

- Привет! - нервничая, я улыбнулась. Феникс выглядела так, будто видела призрака.

- Как ты... Что ты... - Она в растерянности замотала головой, затем заулыбалась и едва не силой затянула меня в дом. - Господи, ну и дела! - Смеясь, она прижала меня к себе. - Это правда ты? - Отодвинувшись, чтобы как следует рассмотреть, спросила старшая сестра.

Я кивнула.

- Это я, Никс.

- Вау! Ну, ничего себе! - Чуть успокоившись, она окинула меня внимательным взглядом. - А ты изменилась.

- В худшую сторону? - неловко улыбнувшись, уточнила я.

Она покачала головой.

- Нет, повзрослела просто. Ты красотка, сама знаешь!

- Это я еще после самолета, больше суток в пути, - пошутила я.

- Оставь вещи здесь, Картер потом отнесет их наверх, - махнула рукой Феникс на пол у стены, и я подкатила чемодан, сбросив и рюкзак. Это всё, что у меня осталось после почти двух лет в Австралии. - Пойдем в кухню. Голодная?

Я покачала головой, следуя за ней.

- Не-а. В самолете хорошо кормили. А здесь все по-другому, - оглядываясь, заметила я.

- Ага, пару лет назад мы полностью обновили кухню, - сказала она, открыв дверцу духовки и заглянув внутрь. Затем закрыла и обернулась ко мне. - Так ты только что из Австралии?

Она смотрела на меня с таким интересом и радостью, что мне стало совестно. Феникс имела полное право захлопнуть дверь у меня перед носом.

Я кивнула.

- Да.

- Почему не позвонила? Я бы забрала тебя из аэропорта.

Я только пожала плечами. Ну что я могла сказать? Я трусила.

Сестра улыбнулась, догадавшись.

- Мэй, я рада, что ты здесь, - сказала она, зная, что мне нужно это услышать.

- Я тоже рада вернуться домой, Никс, - негромко ответила я.

- Картер скоро будет дома, мы сядем ужинать, и ты нам все расскажешь. Расскажешь, как там на обратной стороне земли, - она взяла нож и принялась нарезать овощи для салата.

Я рассмеялась:

- Да, собственно, как и везде. Значит, Картер на работе?

- Ага, - не поднимая головы, ответила сестра.

- А Сэм? - Я понизила голос.

Феникс перестала резать и подняла на меня полный сомнения взгляд. Отвечать она не торопилась, и я напряглась.

- Где Сэм, Феникс?

Она отложила нож, взялась за столешницу и глубоко вздохнула.

- Он у Джареда.

Из меня вырвался резкий, короткий смешок, ничего общего не имеющий с весельем.

- Ты прикалываешься?

- Нет, - она была полностью серьезна.

- Что он... что он делает у Джареда? - Я скрестила руки на груди, пытаясь уложить в голове услышанное.

- Джаред берет его к себе иногда. Он его отец, Мэй.

- Он не был им, когда хотел, чтобы я сделала аборт, - я улыбнулась, не веря, что это происходит. - Как ты могла позволить этому случиться?

- Отец Сэма хотел принимать участие в жизни сына. Мне надо было ему запретить, Мэй?

- Да! Именно это ты и должна была сделать! - взмахнула руками я. - Ты опекун Сэма, ты могла сделать так, чтобы он держался подальше от моего сына!

Разволновавшись, я ходила по кухне, злясь от того, что человек, который однажды просил меня избавиться от ребенка, теперь как ни в чем не бывало строит из себя заботливого папашу.

- Именно потому, что я опекун Сэма, я посчитала, что он должен знать, кто его отец, - спокойно и твердо произнесла Феникс. Затем ее голос смягчился: - Ты помнишь Джареда... не самым приятным парнем, и у тебя есть причины на него злиться. Но, Мэй, он изменился. Джаред хороший отец, и Сэм его любит, а он - любит этого мальчика. Если бы я видела, что Сэму плохо с отцом, я бы не подпустила к нему Джареда.

Прикрыв глаза, я покачала головой, не желая слушать, как она хвалит парня, который разрушил меня. Приехав с мыслью вернуть себе сына и стать той матерью, которой всегда должна была быть, меньшее, чего я ожидала - поющие дифирамбы Феникс в адрес долбаного Джареда Джентри!

- Я знаю, тебе непросто поверить в это, но он больше не тот парень, каким ты знала его, - осторожно добавила Феникс.

- Ты права, мне тяжело в это поверить, - согласилась я.

Я злилась на Феникс за то, что она позволила этому случиться - позволила Джареду сблизиться с Сэмом. Но в чем я могла ее упрекнуть? Или обвинить? Я сама, добровольно, передала ей и Картеру опеку над сыном, отказавшись от своих родительских прав. И теперь я оказалась в положении, когда не могу ничего решать.

Это отстойно. Но такова моя реальность.

***

- Так значит, ты насовсем вернулась в Америку? - спросил меня Картер во время ужина.

Он обалдел, когда вернулся домой после работы и увидел меня. Ужинали мы втроем: Люси была с друзьями на каникулах в Калифорнии, а Сэма Джаред должен был привезти только завтра.

Я не могла дождаться этого момента и жуть как боялась его.

- Больше никуда не собираюсь уезжать, - подтвердила я.

- А какие вообще планы? Что думаешь делать?

Несмотря на праздный тон Картера, я видела, что он очень хочет узнать о моих намерениях, и его мотивы были мне понятны.

- Для начала - найти работу, - я потянулась за водой, чувствуя, как нервничаю. - И квартиру.

Картер молча кивнул, а я подумала о том, что они скажут, когда я сообщу им, что хочу вернуть себе опеку над Сэмом.

- Ты можешь оставаться у нас, сколько потребуется, - улыбнулась мне Феникс.

- Конечно, - поддержал жену Картер.

- Спасибо, ребят, но я постараюсь не злоупотреблять вашим гостеприимством.

- Всё нормально. В твоей старой комнате сейчас живет Люси, но для тебя место найдется, - заверил он.

Я не могла понять по его лицу, как он на самом деле относится к моему возвращению.

Я постаралась отдалиться от этой семьи. Наверстать упущенное будет непросто. Особенно в том, что касается Сэма.

Боже, до сих пор не укладывается в голове, что он и Джаред контактируют!

- Кстати, Люси поступила в Бостонский университет, - сообщила Феникс, разбавляя напряжение. - Представляешь?

- Здорово. Она рада?

- Не то слово! Ждет не дождется августа.

- Это стоило нервов всем нам, - усмехнулся Картер.

Наблюдая за ними, я с грустью думала о том, сколько всего пропустила. Моей младшей сестре было двенадцать, когда я уехала из Портленда. А теперь она уже студентка Бостонского университета.

- Ужасно хочу ее увидеть.

- Она вернется в конце месяца. Увидитесь еще, - мягко сказала Феникс.

Удивительно, какой она стала за годы брака с Картером. Моя резкая, упрямая сестра превратилась в замечательную жену, великолепную молодую женщину и мать моему сыну, которой так и не стала я.

Сначала Феникс заботилась о нас с сестрой и братом, а теперь делает то же самое для Сэма. Не думаю, что когда-нибудь смогу отблагодарить ее.

Я ушла наверх сразу после ужина. Смена часовых поясов давала о себе знать. После душа я забралась в постель с мыслями о том, что завтра увижу Сэма.

И его отца.

Встреча с Джаредом пугала меня не меньше, чем с сыном. Мы плохо расстались. В последний раз, когда мы виделись, он сказал мне, что я должна сделать аборт, если я не полная дура. Я ответила, что не стану этого делать.

А потом Джаред уехал. Сбежал, испугавшись ответственности.

В итоге я поступила так же. Собрала вещи и ушла, когда поняла, что не справляюсь.

Мы оба подвели человека, которого привели в этот мир. А сейчас я узнала, что Джаред исправился и стал хорошим отцом. У него всё получилось.

А что, если для меня уже поздно?

Что, если я убегала так долго, что теперь, как ни старайся, не смогу догнать?

Вам также может понравиться

Обложка новеллы Империя
8.9
Путешествие в Лас-Вегас ради любви стало для Харли Бенсон роковой ошибкой. Спустя год она оказалась на самом дне: без средств к существованию, карьеры и веры в людей. Пытаясь преодолеть последствия предательства и восстановить свою жизнь, Харли устраивается на работу в казино. Там она встречает владельца игорного дома — опасного и притягательного Коула Кроуфорда. Это знакомство бесповоротно меняет её реальность, однако за близость с таким человеком девушке придется заплатить непомерно высокую цену.
Обложка новеллы В ловушке у Директора
7.9
Подлость бывшего возлюбленного толкает героиню к роковой встрече с незнакомцем. Проведя с ним ночь, девушка решает заключить брак по расчету с этим могущественным человеком, чтобы отомстить обидчику. Она смиренно принимает роль официальной жены при наличии других женщин, пока не сталкивается с очередным обманом. Спустя годы пути бывших супругов пересекаются вновь. Несмотря на достигнутые цели, властный директор начинает охоту на нее, не в силах побороть свою странную одержимость.
Обложка новеллы До Свидания, Бывший Муж
8.4
Смерть матери разрушила привычный мир героини: она лишилась компании и узнала о жестоком предательстве. Супруг заявил, что их союз был лишь исполнением чужой воли, и в его сердце никогда не было любви. Оставив позади обиду и ярость, женщина соглашается на развод и обрывает все связи. Однако после её исчезновения чувства мужчины кардинально меняются. Осознав масштаб совершенной ошибки, бывший муж пускается в погоню, отчаянно пытаясь вернуть ту, от которой сам так цинично отказался.
Обложка новеллы Замуж за влиятельного отца сбежавшего жениха
9.5
За час до венчания Яков бросает меня и улетает в Париж, выбрав свободу вместо брака. Я осознаю, что для собственной семьи стала лишь неудачной сделкой, а алчный кузен жениха уже метит на его место. Решив не быть пешкой, я обращаюсь к отцу беглеца — властному Фоке Голландцеву. Я предлагаю «Льву Уолл-стрит» союз, чтобы обрести защиту и сохранить статус. Став женой магната и мачехой бывшего, я первым делом закрываю счета Якова. Посмотрим, какова на вкус вольная жизнь без гроша в кармане.
Обложка новеллы Моя почка для его любовницы — Больше никогда
8.9
Очнувшись после хирургического вмешательства, героиня с ужасом осознает: ее жених, мафиозный лидер Дмитрий Волков, отдал ее почку своей фаворитке Соне. Десять лет верности клану закончились жестоким предательством. Во время столкновения на мосту Дмитрий предпочел спасти любовницу, бросив невесту в ледяную бездну реки. Выжив в ту роковую ночь, женщина решает навсегда разорвать связь с прошлым. Она заключает брачный союз с Виктором Соколовым, заклятым врагом Волкова, чтобы начать изощренную месть.
Обложка новеллы Девять месяцев на прощение
7.1
Отношения ассистентки и наследника огромного состояния оборвались из-за ложных подозрений. Исчезнувшая героиня годами хранила свой секрет, но смертельная опасность, угрожающая их сыну, заставила её вернуться. Спасение первенца требует невозможного: рождения второго ребенка от мужчины, который её предал. У неё есть всего девять месяцев, чтобы преодолеть прошлые обиды и попытаться найти путь к прощению. В этой истории переплетаются две любовные линии, ведущие героев к долгожданному счастью.