APKDock Logo
Главы
Поделиться
Обложка новеллы Слишком поздно для сожалений: побег сломленной жены

Слишком поздно для сожалений: побег сломленной жены

Трагедия в море лишила героиню ребенка и шанса на материнство, но дома ее ждало лишь равнодушие. Пока она восстанавливалась, муж заботился о репутации любовницы, а свекровь привела отнятую семь лет назад дочь, воспитав ее в ненависти к матери. Понимая, что для этой семьи она — лишь сломанная вещь, женщина выбирает развод. Ради свободы она готова на отчаянный шаг: передать врагам супруга секретные чертежи охранной системы их дома. Теперь ее месть — это путь к новой жизни.
Главы
Поделиться

Глава 1

Я все еще истекала кровью в сетчатое белье, выданное мне в больнице, когда в интернет попали фотографии: мой муж, Дон, впихивал язык в глотку своей любовницы.

Три дня назад эта самая любовница столкнула меня с яхты.

Я потеряла ребенка. Потеряла матку. Осталась совершенно бесплодной.

И все же, когда муж наконец позвонил, он не спросил, жива ли я.

— Пресса нас с потрохами жрет, — рявкнул Мирон в трубку. — Отправь корзину с подарками Аглае. Разберись с этим бардаком.

Что еще хуже, у изножья моей кровати стояла его бабушка, держа за руку дочь, которую они украли у меня при рождении.

— Мамочка выглядит как привидение, — сказала моя дочь голосом, лишенным любви.

В этот момент угас последний уголек нежности. Я поняла, что для них я не жена, а просто сломанный сосуд.

Поэтому, когда они усмехнулись, что я бесполезна, я не заплакала.

Я достала из-под подушки черную флешку и бросила ее на кровать.

— Документы о разводе, — спокойно сказала я. — И полные чертежи системы безопасности Крепости Морозовых. Каждое слепое пятно. Каждый туннель, который я спроектировала.

— Подпишите бумаги и отпустите меня, или я продам эту флешку вашим врагам за один доллар.

Я покинула страну лишь в той одежде, что была на мне, растворившись на ледяном чердаке в Париже.

Я думала, что наконец-то свободна.

Но три недели спустя Мирон вышиб мою дверь, с ужасом глядя на мою нищету.

— Возвращайся домой, — умолял он, бросая коробку с бриллиантами на мой чертежный стол. — Мы можем быть семьей.

Я посмотрела на человека, который меня уничтожил, и открыла окно.

— Ты ищешь девушку, которая тебя любила, — прошептала я, выбрасывая бриллианты в мусорный переулок внизу.

— Но ты ее убил.

Глава 1

От лица Татьяны

Я все еще истекала кровью в сетчатое белье, выданное мне в больнице, когда в интернет попали фотографии из таблоидов: мой муж впихивал язык в глотку своей любовницы.

Заголовок кричал жирным шрифтом: «Дон и его муза».

Я неуверенно примостилась на краю огромной кровати с балдахином в гостевом крыле поместья Морозовых, свет экрана телефона прорезал гнетущую темноту комнаты.

Мой живот пульсировал — непрекращающаяся, горячая пульсация там, где всего три дня назад меня разрезали, чтобы удалить останки моего нерожденного ребенка и мою матку.

Я была пуста. Опустошенная оболочка, брошенная гнить на крыльце.

Внизу раздался отчетливый звон разбивающегося фарфора.

Бабушка Варвара проснулась. И она была в ярости.

Не потому, что любовница ее внука столкнула меня с яхты в ледяную Атлантику в канун Нового года. Не потому, что наследника престола Морозовых смыло волной крови и соленой воды.

Она была в ярости, потому что Мирон оказался настолько неосторожен, что его застали целующимся с Аглаей Родионовой, пока его жена была на операционном столе.

Дверь в мою комнату не просто открылась, она распахнулась.

В проеме стоял Павел, советник, — человек, который видел, как я росла, а потом — как увядала. Он смотрел в пол, не в силах встретиться со мной взглядом.

— Вас вызывают в Святая святых, Татьяна.

Я не двинулась с места. Свежие швы на животе туго натянулись, обжигающе напоминая о цене, которую я заплатила за этот момент.

— Передай Бабушке Варваре, что если она хочет поговорить со мной, то может притащить свои старые ноги вверх по этой лестнице.

Павел резко поднял голову. Его рот открылся, но он не издал ни звука. В семье Морозовых не вызывают Матриарха. К ней приползают на коленях.

— Я сказала, передай ей, чтобы она пришла ко мне. Или я нажму «отправить» в этом письме.

Он не спросил, о каком письме речь. Он увидел мертвый взгляд в моих глазах и развернулся.

Десять минут спустя коридор наполнился зловещим цокотом практичных каблуков и тяжелым стуком трости. Бабушка Варвара ворвалась в комнату, воплощение черных кружев и древней злобы.

И она привела Яну.

Мое сердце — или камень, который его заменил, — сделало один мучительный удар. На Яне было бархатное платье, стоившее больше, чем мой отец зарабатывал за всю жизнь. Она смотрела на меня с тем же холодным, оценивающим взглядом, что и ее прабабушка.

— Посмотри на нее, Яна, — прошипела Бабушка Варвара, указывая на меня тростью, как оружием. — Посмотри на это слабое существо, на котором женился твой отец. Гражданская. Сломанный сосуд.

Яна посмотрела на меня.

— Мамочка выглядит уставшей, — сказала она голосом, лишенным нежности. — Аглая говорит, она похожа на привидение.

Упоминание женщины, которая пыталась меня убить, так легко слетевшее с губ моей собственной дочери, должно было сломить меня. Но я уже была разбита.

Мой телефон завибрировал на тумбочке. Это был Мирон.

Я взяла его и включила громкую связь.

— Татьяна. — Его голос был низким баритоном, грубым от виски и высокомерия. — Мне нужно, чтобы ты разобралась с Бабушкой. Пресса нас с потрохами жрет. Отправь корзину в пентхаус Аглаи. Что-нибудь дорогое. Шоколад. И скажи службе безопасности удвоить там охрану.

Я посмотрела на Бабушку Варвару. Ее лицо было маской отвращения, но не к нему, а к неудобству всей этой ситуации.

— Это все, Мирон? — спросила я.

— Не смей говорить со мной таким тоном. Ты упала. Ты была неуклюжей. А теперь разберись с этим бардаком.

Связь прервалась.

Бабушка Варвара шагнула вперед. — Ты его слышала. Ты жена Дона. Твоя работа — жрать дерьмо и улыбаться, чтобы весь мир думал, что это шоколад.

Я встала.

Боль была ослепляющей, раскаленные иглы вонзались в мое нутро, но я заставила себя выпрямиться.

— Нет.

Глаза Бабушки Варвары расширились. Она вторглась в мое личное пространство, окутав меня запахом лаванды и гнили. Она замахнулась и ударила меня по лицу.

Пощечина эхом отозвалась в тишине. Моя голова мотнулась в сторону. Я почувствовала вкус меди.

Но я не заплакала. Я не съежилась.

Моя рука метнулась вперед, перехватывая ее запястье.

Ее кожа под моей хваткой казалась бумажной и тонкой. Я сжала пальцы, наблюдая, как ее шок сменяется яростью.

— Если ты еще раз меня тронешь, — сказала я едва слышным шепотом, — я сожгу этот дом дотла.

Я отпустила ее и полезла под подушку, вытаскивая конверт из плотной бумаги и черную флешку.

Я бросила их на кровать.

— Документы о разводе, — сказала я. — И полные чертежи системы безопасности Крепости Морозовых. Каждое слепое пятно. Каждый код датчика. Каждый туннель.

Бабушка Варвара посмотрела на флешку, потом на меня. Ее лицо побледнело.

— Я спроектировала это место, Бабушка. Я построила твою клетку. И если ты не подпишешь эти бумаги и не обеспечишь мне безопасный выезд из Италии сегодня ночью, я продам эту флешку семье Русаковых за один доллар.

Она уставилась на меня, просчитывая ходы. Она посмотрела на мой плоский живот. Она знала, что сделали врачи. Знала, что я никогда не смогу подарить Мирону еще одного наследника.

Я была обесценившимся активом. Бесполезной.

— Ты бесплодна, — выплюнула она это слово, как проклятие. — Ты бесполезна для нашего рода.

— Тогда отпустите меня.

Она выхватила бумаги. — Павел все оформит. Ты уйдешь ни с чем. Без денег. Без драгоценностей. Без одежды. Уйдешь такой же нищенкой, какой мы тебя нашли.

— Хорошо, — сказала я.

— И ты больше никогда не увидишь Яну.

Я посмотрела на свою дочь. Она играла с бахромой на шторе, совершенно нас не замечая. Она не знала меня. Ее украли из моих рук через десять минут после рождения и воспитали волками.

— Она и так уже ваша, — сказала я, и слова раздирали мне горло. — Оставьте ее себе.

Бабушка Варвара усмехнулась. — Убирайся с глаз моих.

Вам также может понравиться

Обложка новеллы Неукротимая Любовь: Единственная и Неповторимая
7.7
Поход в бар к возлюбленному заканчивается для главной героини катастрофой. Из-за воздействия алкоголя она ошибается и целует загадочного мужчину, приняв его за своего парня. Эта мимолетная связь разжигает в незнакомце опасную одержимость. Властный герой решает во что бы то ни стало заполучить девушку. Несмотря на её попытки сопротивляться и скрыться, преследователь всегда оказывается на шаг впереди. У неё нет возможности сбежать, ведь он твердо намерен сделать её своей собственностью.
Обложка новеллы Кто Возжелал Мою Королеву?
8.6
Три года холодного союза с Николаем закончились для Екатерины горьким разочарованием. Оставив прошлое позади, она направила все силы на саморазвитие и добилась признания в медицине, дизайне и хакерском искусстве. Пока бывший супруг осознавал свою ошибку и безуспешно пытался вернуть её расположение, Екатерина встретила Вадима. Грандиозная свадьба пары стала мировым событием. Надев кольцо на руку избранницы, Вадим открыто провозгласил Катю своей женой и предостерёг любого, кто посмеет ей угрожать.
Обложка новеллы В золотой клетке
9.2
Михаил и таинственный мужчина встретились лишь однажды, но та роковая ночь перевернула всё. Прошло пять лет, и теперь он — ее влиятельный начальник, не узнающий в подчиненной бывшую любовницу. Героиня скрывает правду: их союз привел к рождению близнецов. Один ребенок был украден, а второго она растит в секрете. Пока героев захлестывает запретное влечение, мафиозные кланы и шпионы открывают на них охоту. Тайна детей способна стать для них спасением или же окончательно уничтожить их мир.
Обложка новеллы Бывшая жена миллиардера: слишком поздно для любви
7.3
Брак с магнатом Хилтоном Роббинсом превратился для героини в роскошную тюрьму. Последней каплей стала публичная измена мужа с Харлоу Ратледж. Последовавшая за скандалом авария лишь подчеркнула жестокость супруга: он проигнорировал просьбы о спасении, оставшись с любовницей. На помощь пришел Броган Гарднер, давний враг Хилтона. Столкнувшись с холодным безразличием близкого человека, женщина выбирает путь мести. Похитив из сейфа тайные бумаги, она планирует сокрушить империю предателя вместе с Гарднером.
Обложка новеллы Его нежеланная жена — выдающийся ученый
7.9
Четыре года я провела в доме Лебедевых, подавляя свою личность ради чувств к Льву. Жестокая правда открылась в день нашей годовщины: супруг цинично использовал меня как ширму для связи с Аделиной. Предательство оказалось глубже — под видом витаминов муж тайно травил меня препаратами от бесплодия. После физической расправы и заточения моя любовь окончательно превратилась в пепел. Лев видит во мне лишь беспомощную жертву, не зная, что я — гениальный ученый, доктор Власова. Мой побег станет началом его краха.
Обложка новеллы Он не знал личности своей жены, пока они не развелись
7.6
Пять лет назад спасение Эшера Ламберта стоило Беттине Роу здоровья: после травмы она лишилась возможности стать матерью. Супруг уверял, что дети ему не важны, однако втайне решился на суррогатное материнство. Его выбор пал на студентку Бетси Сагден, поразительно похожую на его жену. Эшер не догадывается, что пока он строит планы, Беттина уже подготовила документы на развод. Теперь героям придется пережить крах иллюзий и столкнуться с горькими последствиями своих скрытых решений.