APKDock Logo
Главы
Поделиться
Обложка новеллы Горько-сладкая Симфония: Скучаю по Каждой Минуте с Тобой

Горько-сладкая Симфония: Скучаю по Каждой Минуте с Тобой

Публичный скандал толкает героиню в объятия влиятельного ловеласа, превращая их брак в роковую ошибку. Озлобленный супруг решает сделать жизнь жены невыносимой, подвергая её жестоким испытаниям. Но за хрупкой внешностью девушки скрывается волевой характер, сравнимый с прекрасной розой. Её острые шипы ранят при любой попытке сближения, однако магнат становится одержим этой загадочной женщиной. Вопреки здравому смыслу, он жаждет покорить ту, чья таинственная натура влечет его всё сильнее.
Главы
Поделиться

Глава 1

Это был жаркий летний день в городе Б.

Громкое стрекотание цикад было похоже на беспокойное сердцебиение.

Ария Ян сидела в саду особняка Янь. Огромное дерево защищало ее от резкого солнечного света, и все же с ее лба выступил пот, когда она читала дневную газету.

Он смялся под ее хваткой, но можно было ясно разобрать заголовок и фотографию на первой полосе.

Это было непристойное фото парочки. И так уж получилось, что женщина на фотографии была ею.

Леннон Ян, глава семьи Ян, считал Арию зеницей ока. И в глазах общественности она была еще и единственной дочерью Милтона Хе, генерального директора Yan Group.

Она только что вернулась из-за границы, а уже привезла с собой грандиозный скандал.

Но дама не проронила ни слезинки. Приехав в особняк, она просто сидела в саду, погруженная в свои мысли.

Было уже поздно, когда слуга позвал Арию обратно в холл. Там сидел Мильтон с сердитым выражением лица.

«Ария, как ты стала такой всего за несколько лет за границей? Когда люди сказали мне, что вы ведете декадентскую жизнь за границей, я отказывался в это верить. Но теперь посмотри на себя! Как ты мог так себя вести?» Мильтон отругал ее. Он направил пульт на телевизор и включил его. В новостях транслировалось интервью мужчины газете с Арией. Это был Рейд Цинь, третий сын семьи Цинь.

На экране он был в солнцезащитных очках, закрывавших большую часть его лица. И все же это не скрывало его величественной ауры. Когда он изогнул губы в слабой улыбке, он производил впечатление плейбоя.

"Мистер. Рид, что ты думаешь об этой проблеме?» — спросил репортер.

"Я был так пьян. Я не знал, как мисс Янь и я... Честно говоря, я не знаю, как это произошло. Может быть, она бросилась на меня?» Улыбка Рида превратилась в еще более широкую ухмылку, но никто не заметил многозначительного блеска в его глазах.

Естественно, заголовок был написан в скандальном тоне, чтобы побудить людей прочитать всю историю. Название новости гласило: «Ария Ян бросается на мужчину, удерживая двух любовников одновременно».

Все в Би-Сити знали, что Ария уже помолвлена с другим мужчиной. Но она не ожидала, что Рид опустится до того, чтобы сказать, что она бросилась на него.

Это он на самом деле лишил ее девственности, но теперь сделал вид, что ничего не знает!

Несмотря на то, что новость облетела весь город, ее жених не удосужился появиться. Он даже не позвонил ей.

"Папа, я..." Ария хотела защитить себя. Но прежде чем она успела что-то сказать, отец прервал ее.

«Вы меня унизили! Как я могу смотреть в глаза другим после этого? Как ты мог быть таким бесстыдным? Ты прямо как твоя мать!» Мильтон трясся от ярости.

Услышав его слова, Ария лишь горько усмехнулась.

Он мог говорить о ней все, что хотел, но не имел права говорить что-либо против ее матери.

"Папа, ты же не считаешь меня своей дочерью, не так ли?" Она усмехнулась. «Да, то, что было сказано в отчете, было правдой. У меня уже есть Доминик Чу, но я все еще спала с Ридом Цином. Вот, признаюсь. Ты счастлив сейчас?" Ария высокомерно подняла голову и бросила на отца упрямый взгляд.

Внезапно Милтон поднял руку и сильно ударил ее по лицу. — Я так много потратил на тебя за все эти годы, не так ли?

«Ты вообще заботился обо мне после всего этого времени? Я знаю, что в вашем сердце единственный человек, которого вы считаете своей дочерью, — это Вики Хе!» Если бы Ария осталась такой же невежественной девочкой, какой была много лет назад, она бы не сказала ему этих слов. Но со временем люди изменились, и она тоже.

Фыркнув, Милтон развернулся и, ничего не сказав, пошел наверх.

Вам также может понравиться

Обложка новеллы Возвращение к Светской Жизни
8.9
Три года Ксения посвятила себя любви, но в день свадьбы жених публично предал её, променяв на другую. Считая девушку беспомощной простушкой, он не догадывался о её истинном происхождении. После позорного разрыва героиня возвращает себе статус наследницы влиятельного клана и колоссальное состояние. Пока завистники строят козни, Ксения хладнокровно сокрушает врагов. Опорой в её мести становится властный господин Харитонов, который безоговорочно поддерживает каждое действие возлюбленной.
Обложка новеллы Беременна от мажоров
8.9
Роковая встреча с братьями-близнецами, привыкшими получать всё по щелчку пальцев, оборачивается для героини настоящей катастрофой. Мажоры затеяли циничный спор, используя обман ради мимолётного триумфа. Оказавшись в их общей постели из-за коварной подмены, девушка не сразу осознала масштаб случившегося. Однако две полоски на тесте спустя месяц заставляют её искать правду. Теперь ей необходимо узнать, кто из этих властных и внешне идентичных мужчин стал отцом её нерождённого малыша.
Обложка новеллы Потеряв её навсегда, он обезумел от раскаяния
8.3
Десятилетняя преданность Аделины Арсению Сазонову обернулась кошмаром: четыре года супружества стали для неё истинным адом. Поверив коварной лжи Элеоноры, муж заточил жену в клинику, где по воле приёмной сестры она лишилась здоровья и карьеры скрипачки. Вырвавшись на волю ради развода, изнурённая героиня сталкивается с диагнозом рак. Арсений лишь высмеивает её мольбы, обрекая на страдания. Теперь, когда терять нечего, Аделина намерена посвятить последние два месяца мести тем, кто разрушил её жизнь.
Обложка новеллы Я подписала документы о разводе, и он потерял всё
8.2
Два года Виолетта Лермонтова притворялась покорной женой в семье миллиардера Потёмкина, снося унижения. Когда вернулась Юлия, его прежняя любовь, Всеволод выставил супругу за дверь, обвинив в корысти. Он даже угрожал ей тюрьмой по ложному доносу любовницы. Но бизнесмен совершил роковую ошибку, недооценив Виолетту. Лишив мужа акций и пентхауса, она достает скрытое оружие и технику. Маска кротости сброшена: теперь предатели столкнутся с настоящей личностью той, кого они считали никчемной.
Обложка новеллы Его нежеланная жена — выдающийся ученый
7.9
Четыре года я провела в доме Лебедевых, подавляя свою личность ради чувств к Льву. Жестокая правда открылась в день нашей годовщины: супруг цинично использовал меня как ширму для связи с Аделиной. Предательство оказалось глубже — под видом витаминов муж тайно травил меня препаратами от бесплодия. После физической расправы и заточения моя любовь окончательно превратилась в пепел. Лев видит во мне лишь беспомощную жертву, не зная, что я — гениальный ученый, доктор Власова. Мой побег станет началом его краха.
Обложка новеллы Влюбленные на войне
8.5
Публичный конфликт богатого инвалида и его избранницы начался с едких взаимных оскорблений. Мужчина обвинил возлюбленную в меркантильности, на что она ответила дерзким заявлением о его физической несостоятельности. Пока он называл её коварной искусительницей, женщина распространяла слухи о его скверном нраве. Но за этой ожесточенной враждой скрывался тайный план: притворная ненависть служила лишь щитом от конкурентов. Удастся ли героям закончить эту войну и открыть друг другу правду?