APKDock Logo
Обложка новеллы Директор-дьявол: Истинная Любовь

Директор-дьявол: Истинная Любовь

9.5 / 10.0
Случайное знакомство обернулось для героини капканом: властный избранник видел в ней лишь копию своей прежней любви. Пока она искренне надеялась на взаимность, её использовали как живое напоминание о другой. Не выдержав участи безликого двойника и постоянных страданий, девушка бесследно исчезает. Спустя годы она возвращается, но прошлая боль вспыхивает вновь, когда под ударом оказывается её ребёнок. Теперь, отринув страх перед жестоким мужчиной, она вступает в решительную борьбу за самое ценное.

Директор-дьявол: Истинная Любовь Глава 1

Ночной клуб Grand - самый роскошный в своем роде в J City - был уже жив и кипел в тот момент, когда зажглись огни города. Одно только его название создавало образ великолепного и элитного заведения.

«Мэри, отправь эти бутылки вина в VIP-комнату 8», - сказала Джада Чен, останавливая проходящую девушку. Джада была менеджером в вестибюле ночного клуба и отвечала за организацию подачи напитков.

"Что?" - спросила Мэри Лю в замешательстве. Сегодня был ее первый рабочий день. Она была студенткой третьего курса Университета Си, и ей пришлось тяжело. Ее отца подставили и обвинили во взяточничестве, и теперь он отбывает наказание в тюрьме. Ее мать не могла этого вынести и с тех пор была полностью прикована к постели. Теперь Мэри ничего не оставалось, как быть кормильцем. Она была единственной надеждой на то, что ее семья когда-либо выйдет из нынешнего затруднительного положения.

В последнее время она с трудом искала высокооплачиваемую работу. К счастью, ее хорошая подруга Лэйни Ли сказала ей, что ночные клубы особенно прибыльны. Однако она предупредила Мэри, что окружающая среда была сложной и очень сложной для маневра.

Тем не менее у Мэри не было выбора. Ей пришлось сражаться ради денег. Она верила, что все будет хорошо, если она будет осторожна.

"Торопиться. Клиенты уже давно ждали. Если вы хорошо их обслужите, вы получите хорошие чаевые ". Тон менеджера Джады был немного настойчивым.

"Хорошо, менеджер Джада. Я буду именно там." Голос Мэри, напротив, был мягким и явно нервным. Несмотря на волнение, она быстро взялась за дело и отнесла вино на второй этаж.

«Группа Лю обанкротилась, Мэри», - сказала она себе на ходу. «Ты больше не богатая барышня, но единственная дочь в семье. Папа все еще ждет, когда ты поможешь очистить его имя и вывести из тюрьмы. Мама не может выйти из дома или оказать большую помощь из-за стресса. Теперь ответственность лежит на тебе. Доверяй себе. Ты можешь это сделать.'

Сразу после выхода на работу Мэри была направлена другой официанткой по имени Эмма Чжоу в соответствии с инструкциями Джады. Ей рассказали о ее обязанностях, а также о планировке ночного клуба.

В униформе заведения и на высоких каблуках Мэри выглядела даже выше своего первоначального роста в 167 см. Поскольку она не привыкла к такой обуви, ее походка была неустойчивой, а по ступеням она продвигалась медленно.

Когда она наконец добралась до второго этажа, она обнаружила, что это резко контрастирует с оживленной атмосферой под лестницей. Как будто она попала в другой мир. Было неестественно тихо. Она не ожидала, что два совершенно противоположных помещения будут находиться на расстоянии всего одного этажа друг от друга в одном здании.

Крепко сжимая бутылки с вином, Мэри подошла к двери комнаты 8. Она набралась храбрости и глубоко вздохнула, прежде чем постучать.

«Войдите», - послышался мягкий голос с другой стороны.

Она толкнула дверь и обнаружила, что обитатели комнаты оживленно разговаривают, не замечая ее присутствия. Боясь кого-нибудь обидеть, Мэри опустила голову и устремилась к круглому столу в центре VIP-ложи. Она поставила бутылки и мягко спросила: «Что еще я могу для тебя сделать?»

В тот момент, когда она заговорила, все разговоры прекратились. Один из мужчин средних лет выздоровел первым и сразу же обручился с ней. "Не нервничай так. Поднимите голову и налейте нам вина ". Этим мужчиной был Зик Ву, генеральный директор XY Entertainment Company, и на самом деле он обращал внимание на Мэри с тех пор, как она открыла дверь. Однако сегодня у них был очень важный гость, и он должен был поддерживать хороший имидж и производить на него хорошее впечатление.

Это не означало, что он проигнорирует Мэри. Действительно, первой его мыслью при виде Мэри было то, что она была абсолютной красавицей! Форма ночного клуба состояла из розовой рубашки с воротником в форме сердца и узкой розово-зеленой мини-юбки. Длинные ноги Мэри были желанными для любого взгляда, и Зик, который всегда был жаден до красот, почувствовал, как вожделение заколебалось в его сердце.

Продолжить чтение

Директор-дьявол: Истинная Любовь содержание

Ch. 1 Ch. 2 Ch. 3
Ch. 4
Ch. 5
Ch. 6
Ch. 7
Ch. 8
Ch. 9
Ch. 10
Ch. 11
all

Вам также может понравиться

Новинки романов

Обложка новеллы Пересекая параллели
7.9
Межпространственные странствия — не фантазия, а реальность, факты о которой намеренно замалчиваются. Перемещения между мирами случаются регулярно, однако общество остается в неведении. Сюжет разворачивается вокруг гостя из иной эпохи, который вынужден скрывать свое происхождение ради выживания. Читателю предстоит узнать, к каким последствиям приводят тайные прыжки сквозь пространство и время. Каждый может стать частью этой скрытой игры, где границы реальностей оказываются пугающе зыбкими.
Обложка новеллы Анальная пленница
8.5
Аделина долго скрывала от окружающих и самой себя тайную тягу к анальным ласкам, не решаясь признаться в этой особенности. Однако привычный уклад рушится, когда муж предлагает пригласить в их постель постороннего мужчину. Героиня оказывается в эпицентре борьбы между моральными устоями и жаждой запретного наслаждения. Это история о роковой страсти и преодолении жестких табу. Удастся ли ей отдаться пороку и не потерять себя, когда на кону стоят ее принципы и семейная верность?
Обложка новеллы Спорим?
7.2
Джейс — мастер манипуляций, привыкший добиваться триумфа, используя чужие тайны. Но привычные нелегальные гонки и жестокие бои больше не тешат самолюбие пресыщенной золотой молодежи. Студенческая элита жаждет изощренной забавы и запускает циничную игру с пугающе высокими ставками. В этом жестоком противостоянии нет места жалости, а правила диктует коварный расчет. Чтобы реализовать свой план, компании не хватает лишь одного — того, кто станет их очередной беззащитной мишенью.
Обложка новеллы Папочка
9.7
Столкнувшись с двойным предательством избранника и подруги, Николь проводит ночь с таинственным мужчиной. Утреннее замешательство сменяется восхищением от внешности незнакомца, но стыд берет верх. Девушка оставляет деньги за проведенное время и сбегает. Влиятельный Керр в ярости от подобного оскорбления: его приняли за обычного жиголо. Желая проучить строптивую гостью, он велит выследить её по записям камер. Эта охота обернется непредсказуемыми последствиями для обоих.
Обложка новеллы Кризис страсти
7.4
Празднование дня рождения оборачивается для Клэр катастрофой из-за предательства сестры. Проведя ночь с Чейсоном под влиянием чужих интриг, героиня осознает, что ее семья годами строила отношения на обмане. Вскоре судьба наносит новый удар: таинственный незнакомец оказывается ее новым руководителем. Ситуация окончательно выходит из-под контроля, когда Клэр обнаруживает свою беременность. Теперь ей предстоит работать под началом отца своего будущего ребенка в атмосфере лжи и тайн.
Обложка новеллы Принцесса в капкане
9.0
Разрушив связи с прошлым, Аврора начинает рискованное восхождение, где леденящая тревога сталкивается с непоколебимой решимостью. В жестоком водовороте заговоров изгнанная наследница престола обязана действовать безошибочно, чтобы выжить. Дворцовое величие померкло, заставив девушку искать внутреннюю силу во мраке испытаний. Это история ожесточенного противостояния за свободу воли, в которой героиня навсегда отрекается от роли беззащитной жертвы, становясь полноправной хозяйкой своей жизни.
Главы
Читать сейчас
Поделиться