APKDock Logo
Главы
Поделиться
Обложка новеллы Избалованная суррогатная мать миллиардера

Избалованная суррогатная мать миллиардера

Отчаянный шаг ради спасения отца оборачивается для героини трагедией: став суррогатной матерью, она теряет всё. Спустя три года, пережив предательство и смерть близкого человека, женщина возвращается ради борьбы за семейное достояние. Судьбоносная встреча с могущественным гендиректором приводит к фиктивному союзу — ему нужна супруга для заботы о дочери. Однако маленькая девочка мечтает о подлинных чувствах, а внезапно открывшиеся тайны прошлого заставляют героиню иначе взглянуть на свою жизнь.
Главы
Поделиться

Глава 3

Водитель выбежал под дождь и помог женщине подняться. Он уже собирался посадить ее в машину, когда увидел, что она крепко обнимает урну.

Какая неудача!

Усадив ее на заднее сиденье, он попытался вырвать урну из ее рук, но безуспешно. Он повернулся к человеку на заднем сиденье и сказал дрожащими глазами: «Мистер Коллинз, что мне...»

«Оставь это. «Просто езжай», — приказал мужчина, взглянув на урну на груди женщины.

Водитель развернул машину и сел на водительское сиденье. Он тут же снова завел машину.

В это время лил как из ведра. Небо становилось все темнее, а уличные фонари едва светили.

Салон автомобиля был плохо освещен. Мэтью Коллинз посмотрел на потерявшую сознание женщину, сидевшую рядом с ним. Она была смертельно бледна. Ее волосы влажными прядями прилипли к ее лицу размером с ладонь. На ее светлой руке был длинный порез, из которого сочилась кровь.

Судя по ее жалкому виду, Мэтью понял, что она не специально упала в обморок на дороге.

Дорога была мокрой и скользкой. В результате шины немного проскальзывали, когда водитель совершал крутой поворот. Голова Мелани дернулась вперед и упала на бедро мужчины.

Мэтью нахмурился и опустил голову. Что за...

Теперь ее нос касался его промежности.

Лицо Мэтью внезапно похолодело, когда он поднял взгляд.

«Мейнард, ты что, больше не умеешь правильно водить?»

Мейнард Бейли взглянул на своего босса в зеркало заднего вида, чувствуя себя крайне смущенным.

«Мне жаль, мистер Коллинз. Сегодня вечером дорога довольно скользкая. «Я буду осторожнее», — извинился он, неловко улыбнувшись.

Мэтью двумя руками осторожно поднял голову женщины и заставил ее сесть прямо.

Не было никаких признаков того, что она проснется, поскольку ее глаза оставались плотно закрытыми.

Мэтью, прищурившись, смотрел на бескровные нежные губы женщины.

Прошло несколько часов, прежде чем Мелани наконец пришла в сознание в больнице. Первое, что она увидела, была женщина, пристально глядящая на нее.

«Мелани! Вы проснулись! Я была напугана до смерти!» Изабель Миллер выразила обеспокоенность. Она была однокурсницей Мелани по колледжу и лучшей подругой.

Мелани прошептала сухими губами: «Изабель? Почему... Почему ты здесь?

Внезапно ее глаза расширились, и она коснулась своей груди. Она с трудом села и с тревогой спросила: «Вы видели урну моего отца? Я держал его прямо в своих руках. Где это?"

«Успокойся», — сказала Изабель, кладя за спину подушку. «Не напрягайтесь. Врач говорит, что вы очень слабы».

Изабель подошла к столу и вернулась с урной. Как только Мелани получила его, она крепко прижала его к себе, словно это было сокровище.

Узнав о том, что Химена и ее дочь сделали с Мелани, Изабель начала беспрестанно ругаться. Когда она закончила, ее лицо было красным. Она держала Мелани на руках и сочувственно говорила: «Слава богу, я приехала увидеть свою новорожденную кузину. Если бы не это, я бы тебя не встретил. Сейчас мой дядя находится в VIP-палате по соседству. Если вам что-нибудь понадобится, просто дайте мне знать. Я помогу вам, чем смогу. Мой дядя также может прийти на помощь. Сначала вам следует снова лечь спать. Я приду проведать тебя после того, как увижу своего младшего кузена».

Изабель потерла спину Мелани, а затем помогла ей снова лечь. Она позволила ей подержать урну, пока укладывала ее в постель. «Сладких снов, Мелани. Не забывай, я по соседству, хорошо?

В голове у Мелани царил полный хаос. Сон ускользал от нее. Она просто закрыла глаза и продолжала представлять, как ее отец прыгает с высотного здания.

Теплые слезы тут же потекли по уголкам ее глаз.

В соседней комнате.

Как только Изабель вошла, в лицо ей ударил холодный воздух.

Кристиан Коллинз, державший в руках трость, смотрел на новорожденного ребенка в инкубаторе, и его лицо было еще более морщинистым, чем когда-либо. «Мэтью, что ты наделал? «Ради бога, я не ожидал, что ты зайдешь так далеко!»

Кристиан ударил Мэтью по ноге тростью и сказал тихим, но сердитым голосом: «Глупый мальчишка! Где мать этого ребенка?»

Как будто его вообще не били, Мэтью спокойно ответил: «Она умерла при родах».

Кристиан лишился дара речи.

«Ты пытаешься меня разозлить?» Его кровь кипела.

Изабель взяла Кристиана за руку и потянула его ближе к инкубатору. Глядя сквозь стекло, она прошептала: «Смотри, дедушка. Малыш такой милый, как ангелочек. Разве ты не приставал к дяде Мэтью с предложением жениться и завести детей? Теперь, когда у него есть ребенок, почему ты продолжаешь плохо с ним обращаться?»

«Так дела не делаются! Прежде чем завести ребёнка, мужчина должен жениться. Но он пошел на это и завел внебрачную дочь! Хуже того, я только сейчас узнал новости. Я не думаю, что он все еще считает меня своим отцом. Чем я заслужил такого плохого сына?»

Как раз когда Кристиан собирался возобновить нытье, медсестра толкнула дверь и вежливо сказала: «Пожалуйста, говорите тише. Ребенку нужно спокойно спать».

Кристиан открыл рот и посмотрел на прекрасного ребенка в инкубаторе. Он беспомощно вздохнул, повернулся и медленно вышел из комнаты, опираясь на трость.

Изабель нахально улыбнулась Мэтью. «Дядя, ты плохой парень. У тебя нет девушки, но теперь у тебя есть дочь. Поздравляю."

«Это дело взрослых. Не суй свой нос не в свое дело».

Мэтью внимательно посмотрел на спящего ребенка и приказал: «Присматривай за ней». Мне нужно на некоторое время отлучиться».

Отдав этот непреложный приказ, Мэтью вышел из палаты.

Его водитель Мейнард уехал оплатить счета и уладить другие формальности. Он вернулся с квитанцией в руке и сказал: «Мистер Коллинз, медицинские счета этой молодой леди оплачены».

«Где она?» спросил Мэтью.

«Она в соседней палате. Прямо здесь--"

Мейнард указал на дверь и заглянул в палату. Увидев, что кровать пуста, он почесал затылок и пробормотал: «А? Она только что была здесь. Куда она делась?

Вошла медсестра с корзиной для белья в руках. Мэтью остановил ее и спросил: «Извините. Где пациент?»

«О, ты ее знаешь? «Она только что ушла», — ответила медсестра.

Продолжайте смотреть!
Сюжет становится всё напряжённее! Перейдите в приложение, чтобы продолжить чтение
Разблокировать все эпизоды
Открыть официальный сайт

Вам также может понравиться

Обложка новеллы Отчим II
8.6
Давняя клятва верности отчиму, данная семь лет назад, оказывается под угрозой из-за карьерных перемен. Героиня обещала не искать замену их чувствам, но властный руководитель на новой работе вызывает у неё непреодолимое влечение. Прежняя близость с родным человеком меркнет перед образом харизматичного босса. На шумном корпоративе копившееся напряжение достигает пика, толкая её в объятия начальника. Готова ли она нарушить слово ради вспыхнувшей страсти прямо в разгар праздничного вечера?
Обложка новеллы Обманутая невеста: Шафер присвоил ее себе
9.4
Полина Горячева надеялась на счастливый медовый месяц, но реальность оказалась жестокой. В брачную ночь она застала своего супруга Юлиана в объятиях кузины. Предатели не просто изменили ей, а открыто обсуждали кражу ее наследства. Свидетелем позора стал лучший друг мужа, шафер Юлий Васильев. Вместо сочувствия этот опасный человек предлагает героине сделку: сокрушительное возмездие. Принимая помощь хищного союзника, Полина вступает на путь мести, чтобы лишить изменника всего, что ему дорого.
Обложка новеллы Непокорная. Годы спустя
7.6
Пять лет назад она совершила отчаянный побег прямо с алтаря, бросив возлюбленного и разрушив общее будущее. Долгое время героиня восстанавливала душевное равновесие, прячась от боли и разочарований. Когда спокойствие наконец стало реальностью, тень прошлого возникла на пороге. Бывший жених вернулся, чтобы вернуть власть над ней и сломить её волю. Но прежней хрупкой девушки больше нет. Теперь она готова к жесткому противостоянию, решив защищать свою свободу до последнего вздоха.
Обложка новеллы Миллиардер на коленях: верни мне мое сердце
9.7
Келси три года посвятила Джадсону Крузу, преданно заботясь о нем, пока тот находился в коме. Однако вместо благодарности муж выбрал измену с ее сестрой Гвен, а циничная мать лишь ускорила крах их семьи. Миллиардер презирает Келси за ее простое происхождение, не догадываясь, что именно она спасла его, пока Гвен была за границей. Подписав развод, героиня решает явить миру свое истинное лицо. Теперь она не покорная жена, а гениальный нейрохирург Доктор К, жаждущая возмездия за каждое унижение.
Обложка новеллы Он предпочел своего тайного сына нашему нерожденному щенку.
8.9
Элана пять лет строила семейное счастье с IT-магнатом Эмилио, оставив ради него архитектуру. Идиллия рассыпалась, когда вскрылось наличие у мужа внебрачного сына от популярной блогерши. На светском приеме супруг проявил жестокое безразличие к беременной жене, что обернулось трагедией — потерей их нерожденного ребенка. Пока героиня была в больнице, Эмилио остался с любовницей. Пережив покушение, организованное соперницей, Элана имитирует свою гибель и уезжает в Цюрих, чтобы начать все с нуля.
Обложка новеллы Неотразимый вдовец
8.7
Овдовевший предприниматель Александр Мендонса полностью погрузился в дела и воспитание детей, поклявшись хранить верность памяти покойной жены. Его затворничество прерывает загадочный телефонный звонок: дерзкий голос незнакомой женщины внезапно пробуждает в нем искру жизни. Тем временем Джекелин Баптиста, столкнувшаяся с чередой неудач, встречает в лифте пугающе привлекательного мужчину. Это мимолетное знакомство с «Неотразимым Льдом» запускает цепь событий, меняющих судьбы обоих героев.