APKDock Logo
Обложка новеллы Удивительная женщина

Удивительная женщина

8 / 10.0
Оливия Харпер познала горечь унижения, когда избыточный вес сделал её мишенью для насмешек, а жених расторг помолвку на глазах у всех. Но героиня сумела преобразиться, вернув себе ослепительную внешность и уверенность. Увидев обновленную Оливию, бывший возлюбленный осознал масштаб потери и попытался заслужить её прощение. Получив решительный отказ, он сменил мольбы на яростные оскорбления. Мужчина убежден: она никому не нужна, кроме него, но Оливия больше не позволит прошлому диктовать условия.

Удивительная женщина Глава 1

«Мисс Харпер, вы беременны».

Слова доктора произвели эффект удара грома, отчего глаза заспанной Оливии Харпер вдруг расширились. "... Какая ?"

Как это возможно ?

Хотя ей было 20, у нее никогда не было секса с мужчиной!

Тем не менее, врач дал ему медицинское заключение. «Вы уже находитесь на четвертом месяце беременности. У вас не очень хорошее здоровье, поэтому вы не сможете провести какую-либо операцию. Вы можете только родить ребенка».

Оливия возвращается домой ошеломленная. После того, как отец Оливии жестко отругал ее, он проверил камеры видеонаблюдения, только чтобы обнаружить, что в течение 4 месяцев его дочь действительно послушно сидела дома из-за слабого здоровья и вообще не выходила на улицу!

Однако люди снаружи ему не поверили. Над ней все втайне смеялись:

«Живот у нее уже такой большой, а она все оправдывается и говорит, что не гуляла с мужчиной. Семья Мур такая жалкая. Почему она должна быть помолвлена с таким человеком? !»

«Она толстая и уродливая с самого начала, и ее семейное происхождение тоже не очень. Это благословение для нее и ее семьи, что она смогла подняться по социальной лестнице, имея связь с Мурами. Теперь, когда она забеременела раньше свадьба, наверняка Муры собираются разорвать помолвку, верно?

Среди всех этих домыслов Джейкоб Мур посетил семью Харпер.

На тот момент у Оливии Харпер уже вздулся живот. На восьмом месяце беременности ее живот был достаточно большим, чтобы покрывать пальцы ног. В офисе отец Оливии осторожно спрашивает: «Джейкоб, ты думаешь разорвать помолвку?»

Яков дал неожиданный ответ: "...Нет, мой дедушка отказывается!"

Семья Мур была богатой и могущественной первоклассной семьей, в то время как они, Арфисты, принадлежали только к среднему классу. Даже если бы они воспользовались возможностью разорвать помолвку, никто не мог бы критиковать Муров за это. Отказываясь разорвать помолвку, чего они ищут?

Чем больше Джейкоб думал об этом, тем больше злился. Он раздраженно выругался: «Вид ее поросячьей морды уже с самого начала вызывал у меня отвращение, а теперь она даже беременна чужим ребенком. Почему я должен быть героем, который берет на себя вину?»

Отец Оливии огрызнулся и сказал: «Не волнуйся, Джейкоб. Я верну ребенка сразу после того, как она родит!»

Оливия, которая все это время молчала, вдруг подняла голову. "Неа."

За последние несколько месяцев она перешла от колебаний к смятению, к состоянию неохотного принятия реальности. С каждым днем она все отчетливее чувствовала сердцебиение своего ребенка, и у нее давно появились к нему чувства.

Ребенок был невиновен. Они не должны отказываться от него. Она очень хотела разорвать эту помолвку!

Но тут она вдруг почувствовала волны боли и судороги в животе. Это... Она собиралась родить!

Пять лет спустя.

«Мама, проснись. Самолет приземлился».

Напряженный голос заставил Оливию открыть глаза, на которых она сразу же увидела нежное, очаровательное и юное лицо.

Большие глаза-виноградинки Люси Харпер моргают, и она подпирает подбородок руками. «Мама, а мы в этот раз вернулись в Англию искать папу?»

Оливия потягивается и лениво садится в свое удобное кресло бизнес-класса. Она легко сказала: «У тебя нет отца».

Люси вздыхает, как взрослая. «Мне больше не три года. Я не собираюсь верить твоей лжи. У меня нет отца? Я не мог выбраться из скалы, не так ли?»

Оливия не ответила, поправляя свои волосы до плеч. Ее светлая кожа и острый тонкий нос в сочетании с розовыми губами и грациозной фигурой делали ее красивой в самолете.

Люси продолжала недовольно бормотать: «Если не искать папу, то искать старшего брата?»

Старший брат...

Холодный блеск скользнул по опущенным миндалевидным глазам Оливии.

В том же году она родила пару близнецов, мальчика и девочку. Однако отец Оливии проигнорировал ее желание и насильно бросил обоих детей.

Она встала с родильного ложа и боролась изо всех сил. Несмотря на это, ей удалось спасти только Люси.

После этого она даже вошла в критическое состояние. Если бы ее тетя не бросилась в прошлое и не увезла ее за границу, чтобы она выздоравливала, она, вероятно, перестала бы существовать на свете.

Ему потребовалось пять лет, чтобы восстановиться. Его ожирение, которое было вызвано неправильным использованием гормонов в детстве, также в конце концов было излечено.

Якобы ее возвращение в Англию было связано с тем, что Муры наконец согласились отменить свою помолвку, и она приехала, чтобы заняться делами.

Однако самым важным было на самом деле продолжать искать ее ребенка.

Через полчаса самолет полностью останавливается.

Оливия позволила Люси сесть на чемодан. Затем она пошла, толкая чемодан вперед.

Как только она включила телефон, ей позвонили. На другом конце линии раздался легкомысленный, но живой голос. "Кей, ты должна быть осторожна!"

Оливия небрежно спросила: «Почему?»

«Лукас Джонс, домохозяин номер один в Англии, собирает вашу личную информацию со всего мира. На этот раз он, вероятно, не сдастся, пока не найдет вас!» Голос звучал так, будто его владелец ликовал.

Оливия сказала: «...О».

"Кей , раньше ты был за границей, а не на его территории, так что тебе удалось его избежать. Но теперь, когда ты вернулся, ты не сможешь сбежать! Престижный местный житель, ты не можешь просто вылечить болезнь его бабушки?

«Я слышал, что Лукас Джонс очень щедр, и он даже такой красивый мужчина, что трудно найти такого, как он. Может быть, у вас двоих может даже развиться роман, который заставит вас петь и плакать!»

Оливия лениво зевнула.

Семья номер один была большой семьей с большим бизнесом. Межличностные отношения внутри нее были сложными. Лечение болезни кого-то из членов этой семьи может даже закончиться борьбой за власть и наследство. Зачем ей вмешиваться в явную и тайную борьбу этих высокопоставленных богатых и влиятельных людей?

Она вернулась в Англию, чтобы найти своего сына. Это не должно вызывать осложнений.

Подойдя к выходу, Оливия вдруг заметила знакомую фигуру в зале прибытия напротив. Она поверхностно ответила: «У меня нет возможности насладиться такой красотой».

Повесив трубку, она бросила телефон в карман и холодно посмотрела вниз. Она не ожидала так скоро увидеть старого знакомого.

Мужчина стоял на видном месте за пределами аэропорта. Он был одет в костюм и казался довольно веселым и веселым. Он выглядел чуть более зрелым, чем пять лет назад — это был ее жених, Джейкоб Мур.

Плакат в руке, он стоял, нетерпеливый, и бормотал: Когда именно выйдет эта жирная чертовщина?».

Позади него его дворецкий сказал: «Мистер Мур, будьте терпеливы. Старый джентльмен специально попросил вас не слишком нагнетать обстановку, даже если вы отмените помолвку».

Джейкоб нахмурился. Он казался немного раздраженным. "Терпение? Не больше ли дело в отвращении? Раньше она была такой толстой, а после родов она, должно быть, еще больше располнела. Наверное, теперь она еще больше хочет сохранить помолвку, верно? Почему мне не повезло найти себя с таким человеком?!

Его слова достигли ушей Оливии, но она и глазом не моргнула.

За последние пять лет она неоднократно говорила о своем желании разорвать помолвку. Однако ни Арфисты, ни Муры не согласились. Кто с кем именно смешивался?

Она не хочет обращать внимание на этого мужчину и намерена немедленно уйти с Люси. Прошептав, Джейкоб оборачивается, и его глаза загораются!

Красавица, первой вышедшая из аэропорта, выглядела сногсшибательно и невероятно ослепительно. Как будто весь аэропорт осветился на несколько меток в тот момент, когда она появилась.

Видя, как женщина все ближе и ближе, Джейкоб выпрямил спину и начистил свой модный костюм. Затем он улыбнулся и уверенно спросил: «Здравствуйте, красавица, можно узнать ваше имя?»

Он был точным изображением самца павлина с расстегнутым шлейфом. Оливия остановилась и холодно посмотрела на него.

«Оливия Харпер».

Продолжить чтение

Удивительная женщина содержание

Ch. 1 Ch. 2 Ch. 3
Ch. 4
Ch. 5
Ch. 6
Ch. 7
Ch. 8
Ch. 9
Ch. 10
Ch. 11
all

Вам также может понравиться

Новинки романов

Обложка новеллы Пересекая параллели
7.9
Межпространственные странствия — не фантазия, а реальность, факты о которой намеренно замалчиваются. Перемещения между мирами случаются регулярно, однако общество остается в неведении. Сюжет разворачивается вокруг гостя из иной эпохи, который вынужден скрывать свое происхождение ради выживания. Читателю предстоит узнать, к каким последствиям приводят тайные прыжки сквозь пространство и время. Каждый может стать частью этой скрытой игры, где границы реальностей оказываются пугающе зыбкими.
Обложка новеллы Заложница лорда демонов
8.7
Мир знатной наследницы разрушен: теперь она заложница, чья жизнь служит лишь залогом преданности её отца. Девушка попадает во власть Арчибальда Рагнара, грозного высшего демона и союзника темного правителя. Судьба героини крайне зыбка, ведь промах семьи обернется для неё казнью. Но боги распорядились иначе: в пугающих глазах лорда разгорается запретное влечение. Словно мотылек к смертельному огню, сердце пленницы начинает тянуться к тому, кто должен быть её злейшим врагом.
Обложка новеллы Поймай меня, если сможешь
9.3
Отношения героини и Саши превращаются в жесткое противостояние. Когда-то близкий человек, теперь Ястреб пугает своей яростью и холодным отчуждением. Он не верит в искренность чувств девушки, обвиняя её в корыстном романе со своим отцом. Попытки воззвать к прошлому лишь провоцируют новую вспышку гнева. Ситуация достигает критической точки, когда Александр переходит черту и применяет силу. После акта насилия он озвучивает унизительное условие, навсегда разрушая связь между ними.
Обложка новеллы Не дерзи!
8.5
Насте опостылела обыденность, и она безжалостно высмеивает Антона за его заурядный имидж и примитивные вкусы. Девушка открыто идет на конфликт, не подозревая, что терпение мужчины на пределе. Вместо ожидаемых нотаций он выбирает тактику напора: внезапный порыв страсти и жаркий поцелуй выбивают почву у Насти из-под ног. Однако ироничная героиня не спешит признавать поражение, называя его напор книжным клише. Тогда Антон решает окончательно подавить её скепсис, подготовив по-настоящему весомый довод.
Обложка новеллы Любовь была моей клеткой, а не спасением.
8.7
Пять лет Аглая Мельникова жила в иллюзии идеального брака и семейного благополучия. Реальность оказалась беспощадной: её супруг Кирилл скрывает на тайном хуторе якобы умершую дочь и их общего ребенка. Хуже того, собственные родители Аглаи поддерживают этот обман. Они планируют избавиться от дочери, внушив окружающим мысли о её безумии с помощью препаратов. Поняв, что близкие стали её палачами, героиня выбирает путь возмездия. Прямо на семейном ужине Аглая начинает рискованную игру против предателей.
Обложка новеллы Мой бывший муж – генеральный директор: Называй меня своей единственной и неповторимой
8.0
Кристина стала супругой Уэсли, зная о его привязанности к другой женщине. Прямо со свадьбы герой умчался в аэропорт вслед за Джессикой, но, не сумев ее вернуть, начал имитировать заботу о жене. Кристина верила в искренность мужа, не подозревая, что их союз лишь способ манипуляции. Жестокий удар настиг ее вместе с требованием о разводе. Потеряв всё, преданная героиня уезжает из города. В ее душе живет лишь одно стремление: при новой встрече заставить Уэсли сполна заплатить за его коварство.
Главы
Читать сейчас
Поделиться