APKDock Logo
Главы
Поделиться
Обложка новеллы Уроки каллиграфии

Уроки каллиграфии

Сюжет повествует о роковой встрече двух полярных личностей. Первый герой намеренно выбирает путь саморазрушения, погружаясь в хаос, тогда как второй отчаянно ценит каждую секунду уходящей жизни, невзирая на смертельную слабость. Один стремится к бездне, а другой обрел истинную мудрость в принятии неизбежного. Удастся ли им сблизиться и стать опорой друг для друга в этот критический момент? Это глубокое размышление о поиске связи на грани гибели и внутреннего распада человека.
Главы
Поделиться

Глава 1

Предупреждение: селфхарм 18+

Держу в руках ножницы, вижу в их лезвиях призрак уже давно умершего себя. Глазные яблоки покрыты сеткой лопнувших сосудов, кожа век белее пиона, а мешки под глазами тёмные — чёрный нефрит. Как будто пил как проклятый несколько дней подряд. Или же рыдал без остановки последние несколько часов.

Кто знает, что из этого правда?

Значение имеют только лезвия, соблазнительно сверкающие в тусклом свете энергосберегающей лампочки светильника. Ножницами можно срезать соцветия хайтана [здесь и далее прим. автора Группа декоративных сортов и видов яблони, которые отличаются тёмно-красными или розовыми цветками.], позволяя алым лепесткам разлететься по всей ванной. Ещё одно мгновение, и я увижу, как по плитке рассыпаются кровавые цветы. Их красота отвлечёт меня от бликов холодного металла, который слепит мои усталые глаза, и принесёт мне спокойствие.

«Снова за старое?» — прозвучал голос в голове. Вот он, господин Практичность-Благоразумие. Пожалуйста, не сейчас. Он вечно портит всё веселье. Что плохого в том, что мне нравится наслаждаться цветением? Это всего лишь краткий миг, но жизни в нём больше, чем во всём, что существует в реальности.

Я люблю срывать цветы.

Несколько лет назад я впервые на спор порезал себе руку. В тот момент мне хотелось обрести смерть от «тысячи порезов», потому что каждый проживаемый день и так мало чем отличался от линчи [凌迟 Буквально: «затяжная бесчеловечная смерть, медленная экзекуция»]. Особо мучительный способ смертной казни в Древнем Китае путём отрезания от тела жертвы небольших фрагментов в течение длительного периода времени. и столь малое действие не играло никакой роли.

Но вместо этого я нашёл свою мимолётную и прекрасную весну.

Тогда я понял, что кожа на самом деле тонкая, тоньше листа рисовой бумаги, и режется так же легко, как шёлковая ткань. Из неё можно было вырезать цзяньчжи [Вырезание узоров из бумаги, один из видов традиционного народного декоративно-прикладного искусства Китая.], можно было лезвием выводить на ней иероглифические письмена или же давать ей полыхать багровыми бутонами.

Это филигранное искусство.

«Прошу, перестань. Ты понимаешь, что однажды не сможешь остановиться? Я боюсь за тебя. Боюсь, что ты...» — вновь зазвучал голос.

— Замолчи! — прервал его я и поморщился от собственного бесцветного голоса, отразившегося от блёклых стен.

Красный — цвет счастья и благополучия. Как цветы хайтана.

Меня замутило. Я опустился на пол перед раковиной и зажмурился, сжав ножницы в кулаке. Лезвия вонзились в ладонь, но это не та боль. Её всё ещё мало, чтобы оказаться в цветущем саду.

Окружающая тишина нарушается стуком капель, то и дело срывающихся с подтекающего крана.

Раз.

Два.

Три.

Четыре [Цифра 4 на китайском звучит почти так же, как слово «смерть».]...

Гулкий ритмичный звук, напоминающий клацанье метронома во время минуты молчания. Я отсчитываю про себя количество упавших капель, чуть шевеля губами, по-прежнему сидя на коленях. С каждым новым числом я пытаюсь заставить себя поднести лезвия к своей руке.

Идут минуты. Я дошёл до числа 89 [Цифры 8 и 9 в Китае считаются счастливыми. Восьмёрка звучит как «богатство» и «процветание», а девятка ассоциируется с бессмертием.], но цветы всё ещё не распустились. Сталь будто не желает повиноваться, чтобы дать мне срезать букет.

— Чёрт, да что же это, — прошептал я.

До моих ушей доносится непривычный звук. Шаги.

Я открываю глаза. Тишина, только стук капель о кафель.

— Нет, нет, твой господин Практичность-Благоразумие спит. Он не помешает тебе, — убеждаю себя, чтобы не вестись на поводу у разыгравшегося воображения.

Но стоит мне вновь закрыть глаза, как звук повторяется, теперь будто бы в два раза громче и отчётливее. Шаги в коридоре, совсем недалеко от двери. Я не обращаю на них внимание, потому что не верю в правдивость происходящего. Снаружи глубокая ночь, и моя весна должна наступить сейчас. Я больше не в силах ждать.

Ножницы наконец приходят в движение, и я вижу, как первые красные лепестки опускаются на плитку. Постепенно клочок пола передо мной покрывается чудесным узором. Уметь самому взращивать цветы и радоваться тому, как они распускаются, — это невероятно.

Может ли такая красота быть смертельной? Если прекрасное и убивает, то смерть сладка.

Мне нужно увидеть ещё больше соцветий.

Внезапно всё вокруг становится невообразимо ярким. Красный тонет во вспышке света. Резко открывшаяся дверь с гулким стуком ударяется о стиральную машинку. Я жмурюсь.

Весна сменяется сковывающим холодом осени.

— Ян [Действия происходят в России, однако это имя отлично транскрибируется на китайский язык и может быть записано иероглифом 阳 — в китайской философии положительное начало, противоположность тёмного начала инь 阴].... Что ты делаешь?! — человек врывается в мой сад, принеся вместе с собой проливные дожди и стужу.

Я роняю ножницы и чувствую боль. Мне мучительно не из-за того, что я причинил себе вред, срывая цветы, а из-за того, что мой господин Практичность-Благоразумие увидел это. Он прошёлся своими босыми ногами по опавшим лепесткам и рухнул рядом со мной.

Мне так стыдно перед ним. Почему же не он моя весна? Почему ему суждено быть моей осенью?

Его руки дрожат, но он крепко держит мои ладони, рассматривая цветущие запястья и предплечья. Выдержка Будды.

— Зачем... — он смотрит мне в лицо. Голубые глаза за стёклами очков наполнены отчаянием.

Лучше бы он не надевал очки, когда ему приспичило проснуться, и лучше бы он ничего не видел. Пусть хотя бы где-то от его плохого зрения был толк.

— Ян, всё же было хорошо... — он обнимает меня. — Зачем...

Мои цветы осыпаются пожухлыми лепестками на его светлую футболку, но я всё равно обнимаю его в ответ. Почти по привычке бормочу:

— Учитель Хай, я снова ничего не выучил. [В Китае студенты обращаются к своим учителям и преподавателям по фамилии, добавляя после неё слово «учитель». Ян использует русскую вариацию обращения как прозвище. Как правило, иностранцы, как-либо связанные с Китаем, подбирают себе китайские фамилию и имя. Они могут быть созвучны с настоящими или же выбираться по понравившемуся значению иероглифов. В данном случае 海hai — море, китайская фамилия второго героя.]

Вам также может понравиться

Обложка новеллы Судьбы Мэриела. Темный Союз
7.3
Мир Мэриела пронизан магией: калидиты управляют стихиями, террестры возводят мегаполисы, а эскуриды сеют хаос. Юному Варлагу суждено пройти путь триумфа и крушения, который определит будущее Эльфината. Рядом с ним всегда верный эльвин Фер — испытания лишь укрепляют их связь, перерастающую в глубокое чувство. Пока Темный Союз ведет свою партию, героям нужно решить: бросить вызов наступающему мраку или возглавить его. Это сага о жажде власти, великих потрясениях и запретной привязанности.
Обложка новеллы Сладкое солнце по имени Герман
9.0
Главный герой вырос в полном неведении о том, что у него есть брат-близнец. Ранняя разлука полностью стерла облик родного человека из его воспоминаний. Однако роковая встреча с собственным прошлым превращается в кошмар: из-за поразительного внешнего сходства с родственником мужчина попадает в смертельную западню. Теперь он вынужден распутывать клубок чужих проблем, стоя перед тяжелым выбором. Герою предстоит решить, по какому пути пойти в этой опасной и полной тайн истории.
Обложка новеллы Огни Лас-Вегаса
9.4
За окнами автобуса мелькают яркие билборды, знаменуя скорое прибытие в Лас-Вегас. Глотая обезболивающее, главный герой наблюдает за пустыней. Годы странствий полностью изменили его: уезжая когда-то наивным мечтателем, теперь он возвращается домой циником с изломанной душой и телом. Приняв свою гомосексуальность, мужчина осознает пугающую связь с этим местом. Для него город греха лишен магии — за ослепительным сиянием неоновых огней скрывается лишь ледяная, безжизненная пустота.
Обложка новеллы Глубокое наслаждение
7.6
Молодой Давид наделен невероятной красотой, а его атлетическое тело кажется ожившим шедевром. Перед очарованием этого натурщика пасует даже одаренный скульптор, обладающий не меньшим природным магнетизмом. В процессе творчества между героями рождается стихийное влечение. Эта откровенная слэш-история пропитана искренней нежностью и чувственностью. Читателей ждет повествование о химии двух мужчин, где границы высокого искусства и подлинной человеческой страсти окончательно стираются.
Обложка новеллы Видеть
8.4
Жизнь Данила течет по привычному кругу: изматывающая работа, редкие попытки встретиться с другом и одинокий досуг перед экраном. Фоном его будней становятся постоянные разборки соседа с бывшим партнером из-за наркотиков. Сам Данил относится к запрещенным веществам легкомысленно, не подозревая, что именно эта пагубная тема свяжет его с соседом. Герою предстоит погрузиться в скрытую жизнь человека, живущего за стеной, и узнать пугающие секреты, которые тот тщательно скрывал.
Обложка новеллы Каспер
8.9
Безмолвный наемник Кристиан Бревен по прозвищу Призрак не оставляет следов, но агент Джек Харрис превратил охоту на него в личную миссию. Столкновение порядка и преступного мира превращается в опасную зависимость, когда внезапная близость стирает границы между врагами. Джеку открывается шокирующая истина: неуловимый убийца и тот, кто вызвал в нем запретную страсть, — одно лицо. Мучительный выбор между профессиональным долгом и вспыхнувшими чувствами ставит под удар жизни обоих героев.