APKDock Logo
Главы
Поделиться
Обложка новеллы Варвары

Варвары

Могучие северяне, известные своей суровостью, вызывают трепет у окружающих. Но за их пугающим обликом скрываются древние традиции, ставящие под сомнение праведность осуждающих их славян. Чтобы скрепить союз, государь передает юную деву в жены иноземным воинам согласно старым договорам. В этом противостоянии двух миров маски будут сорваны. Столкновение характеров в водовороте страстей и сражений покажет, кто истинный дикарь, а кто — человек чести, когда их судьбы станут единым целым.
Главы
Поделиться

Глава 2

Дарьял, ярл острова Портуа и одноимённого клана, смотрел на исчезающее на горизонте судно, тяжело вздыхая.

С жителями острова Портуа приключилась напасть. Они стали замечать, что как только мужчины достигали 30-летнего возраста, начинали чахнуть, постоянно болеть, становились обузой своему клану. Догадавшись, что это неспроста, ярл [Вождь племени, управляющий островом] снарядил корабль и сам собирался отправиться на дальний остров, где, по слухам, жила ведунья. Но проблемы со здоровьем коснулись его столь сильно, что он не смог даже подняться на борт корабля. А быть обузой в длительном путешествии — хуже для викинга и придумать сложно. Поэтому отправились его сыновья. Именно их судно он провожал взглядом, когда другие люди уже разошлись по домам да по делам.

— Долгих лет жизни тебе, кьяра Арма, здоровья и достатка.

Трое молодых викингов, вежливо постучав, отворили дверь избушки ведуньи. Кроме неё в округе никто не жил, так что ошибиться с хозяйкой дома было невозможно.

— Нечего стоять на пороге, проходите. Заждалась я вас уже. Но за пожелания, молодые кьяры, спасибо. Ведаю, зачем пришли вы ко мне. Да помочь могу только советом, — древняя сухонькая старушка поднялась навстречу гостям, указывая на лавки, где гости могут расположиться. А сама засеменила к очагу, чтоб чаем их угостить. Знала точно, что дорога до неё не близкая была.

— Сперва бы узнать, от чего напасть наша приключилась, — произнёс Харольд, самый старший из троих гостей.

— Правильные вопросы задаёшь, молодой кьяр. Заметили, что от недуга только мужчины ваши страдают? До тридцати лет — суровые, сильные воины, а как старше становятся, то и силу, и здоровье своё теряют — обузой клану становятся. А всё потому, что сами мужчины и виноваты. Обидели девушку с даром. Двое обидели, а третий — отец ваш, кьяры, закрыл на это глаза. У девушки той дар почти раскрылся, но не совсем, вот и не смогла постоять за себя. Зато сил на проклятье хватило. Молодая была, глупая, не ведала силы своих слов, сгоряча проклятье выкрикнула, но теперь уж не исправить содеянное и не воротить сказанное.

— Неужто ничего нельзя сделать? — уточнил младший, Бьёрн, с благодарным кивком принимая кружку с горячим травяным напитком.

— Отчего ж нельзя? Можно, — старушка не торопилась, делая всё медленно. Некуда ей было спешить. А вот речь у неё была живая, как и взгляд её не по старчески ясных глаз. — Только потрудиться придётся.

— Работы мы не боимся, кьяра Арма, — горячо заверил её Торд, расположившийся посредине, между своими братьями.

— Работа разной бывает, кьяры. Было у меня видение, оттого и знаю, о чём говорю. Придётся вам искупить вину перед женщиной с даром.

— Где уж теперь найти ту самую женщину, что обидели наши мужчины? Подскажи, Кьяра Арма, — не унимался Торм.

— В моём видении, девушка, которую вам предстоит найти, была молоденькой. Стало быть — не следует искать ту, из прошлого. Найдите в настоящем.

— Из наших женщин я не знаю никого с даром, — негромко проговорил Харольд.

— Ну, коль слепы вы настолько, чтобы не увидеть то, что под носом, ищите тогда подальше, — заявила старушка, сверкнув гневным взглядом на трёх упрямцев.

— Люди с даром ценятся на вес золота. А то и дороже. Кто же отдаст нам своё сокровище? — стал рассуждать вслух Торд.

— А это смотря что предъявите, кьяры, — хмыкнула ведунья. — Ищите и искупляйте вину.

— Это что ж, нам перед незнакомой девчонкой поклоны бить незнамо за что? За то, что даже не мы когда- то сделали? — поддался на провокацию Бьёрн, мгновенно вскипев от взгляда ведуньи, подскочив на ноги. Но тут же Торд схватил его за руку и рывком усадил на место.

— Молод, горяч, глуп, — припечатала ведунья. — Искупать вину — не значит бухаться на колени о чём-то молить. Достаточно сделать её счастливой, девушку эту. Ещё подскажу: пусть отец ваш вспомнит о долге перед ним. Это и поможет. И ещё, кьяры, запомните, силой можно меряться только с мужчинами. С женщиной — только мирно, уговорами ли, лаской, можете что-то посулить ей, но не давите силой, не принуждайте — хуже будет только вам самим.

— Благодарим за гостеприимство и за советы, — Харольд поднялся со скамьи и слегка поклонился ведунье. — Чем отблагодарить тебя?

— Да вот, крыша у моего дома прохудилась, — вздохнула старушка. — Подлатать бы её. Да дров наколоть. Этого было бы достаточно.

— Сейчас всё сделаем, кьяра Арма, — кивнул Торм, вставая вслед за братом и тоже кланяясь старушке. Оба брата вышли из избы, собираясь разобраться с проблемой крыши дома ведуньи.

— Может я и горяч, и глуп, кьяра, — Бьёрн смотрел прямо в глаза старушке, — но не понимаю, как мы втроём сможем сделать счастливой одну девушку. Если один из нас станет ей мужем, то он и будет этим заниматься. А двое других — волынить?

— Молод, горяч, глуп, — повторила своё мнение ведунья о самом молодом из тройки кьяров. — Сразу видно, что в доме давно нет женщины, без матери выросли. Пример вам взять неоткуда. Тяжело вам будет рассмотреть дар девушки, — кьяра Арма расстроено покачала головой. — Но всё же отвечу тебе, раз спросил: вы все трое будете трудиться, чтобы сделать девушку счастливой, но каждый по-своему. Ведь сделать приятно ей может не только муж.

Выполнив то, о чем попросила ведунья, трое кьяров отбыли восвояси, а старушка печально улыбалась, всматриваясь в огонь очага. На вопрос младшего кьяра стоило промолчать. Но ведунья предпочитала отвечать на заданные вопросы. Не все могли верно понять её слова, но правду она не умалчивала, чтобы совесть не мучила. Для этого у неё были видения.

Вам также может понравиться

Обложка новеллы Ты тот, кто мне нужен
8.3
Когда привычный мир рассыпается в прах из-за предательства родных, герою открывается горькая правда и путь к спасению. В трудный час опорой становятся те, кого он раньше не принимал в расчет. Суровые удары судьбы закалили его характер, не изменив фундаментальных ценностей. Главными целями остаются безопасность семьи и кара для противников. Обретя уникальный шанс и внутреннюю силу, он выходит на новый уровень, чтобы отстаивать свои идеалы с еще большей решимостью и мощью.
Обложка новеллы Гори в аду, мразь...
8.5
Привычный мир студентки рухнул, когда на смену учебе пришел сырой подвал и тугие путы на руках. Оказавшись в плену у жестокого безумца, девушка лишена даже возможности позвать на помощь — её крик заглушен скотчем. Она отчетливо запомнила нечеловеческий взгляд того, кто жаждет расправы не только над ней, но и над её близкими. Теперь её жизнь превратилась в бесконечную пытку, где парализующий ужас смешивается с яростной ненавистью к мучителю, решившему дотла сжечь всё, что ей было дорого.
Обложка новеллы Песня рапсодии иного мира Том 1 Судьба
7.1
Миры Нейреда и Эливии слились воедино, заставив Наито Юдзукийё постоянно бороться за выживание в этой опасной реальности. Очередная миссия героя, казавшаяся привычным делом, превращается в поворотную точку истории после встречи с Ляпис Орлен. Это знакомство становится для девушки судьбоносным, полностью перечеркивая её прежнее прошлое. Теперь новоиспеченным напарникам предстоит столкнуться с суровыми вызовами и пройти через череду испытаний, которые подготовил для них общий путь.
Обложка новеллы Реальность 4.4
8.1
Нико очнулся среди руин, когда Настя отчаянно пыталась привести его в сознание. Девушка требует тишины: за героями охотятся Четвертый и Феникс — опасные существа из числа Развитых. Пока преследователи прочесывают местность, персонажи вынуждены скрываться за обломками зданий. Ник пребывает в глубоком замешательстве, поскольку совершенно не помнит, как оказался в эпицентре катастрофы. Ему предстоит восстановить пробелы в памяти, чтобы понять масштаб угрозы и найти путь к спасению.
Обложка новеллы 1000 Не одна ночь
7.9
Обещание работы няней обернулось кошмаром: я оказалась в оковах, став жертвой работорговли. Моим хозяином стал Аднан ибн Кадир, суровый правитель Долины Смерти и лидер бедуинов. В его суровых владениях женщина лишена прав, являясь лишь вещью, а судьбы людей подчинены интересам клана. За малейшее неповиновение этот беспощадный тиран карает насилием и унижениями. Я попала в полную зависимость от человека, готового безжалостно уничтожить каждого, кто посмеет пойти против его воли.
Обложка новеллы Теремок
8.8
Глобальное Заражение уничтожило цивилизацию, погрузив мир в пучину постапокалипсиса. В центре сюжета — элитный особняк, превратившийся в подобие сказочного теремка для группы уцелевших. Бывший военный Серьга и медик Док спасают Ярика, Лию, Джуса и Веру, создавая в доме островок безопасности. Одновременно с этим в суровой реальности воин Держава сражается со злом в союзе с эльфами и орками. История повествует о борьбе за жизнь, где современные герои соседствуют с фэнтезийными расами.