APKDock Logo
Обложка новеллы От отвергнутой истинной до Гаммы врага

От отвергнутой истинной до Гаммы врага

9.5 / 10.0
Семь лет жизни героиня посвятила Захару, Альфе Блэквуда, но оказалась лишь временной тенью Софьи. После публичного разрыва и позорного изгнания она не сломалась. Отринув власть бывшего вожака, девушка пересекает границу и находит прибежище у его заклятого врага — Константина. Продемонстрировав доблесть в сражении, она занимает почетный пост Гаммы. Теперь, вооружившись секретными планами чужой крепости, бывшая избранница готова к возмездию. Захар познает всю ярость оружия, которое сам когда-то выбросил.

От отвергнутой истинной до Гаммы врага Глава 1

Елизавета Волкова ПОВ:

Насыщенный, пряный аромат розмарина и чеснока наполнил маленькую кухню, пропитав тёплый воздух. Я улыбнулась, переворачивая бараньи отбивные на шипящей чугунной сковороде. Они обжарились до идеальной, тёмно-коричневой корочки, а жир вытопился и стал хрустящим — именно так, как любил Захар.

На столешнице рядом с двумя хрустальными бокалами стояла бутылка его любимого выдержанного виски, а простой шоколадный фондан — его слабость — ждал, чтобы его разогрели.

Всё было идеально.

Я взглянула на календарь, висевший у двери. Сегодняшняя дата была обведена ярко-красным сердечком. *Семь лет*. Семь лет с тех пор, как он выбрал меня, девушку без имени и положения, чтобы я стала его. Сегодня вечером мы должны были праздновать, говорить о том, чтобы узаконить наши отношения, о церемонии, которая наконец сделает меня его Луной.

Моя внутренняя волчица, Лилия, довольно урчала в моём сознании, её хвост радостно отбивал ритм по моим рёбрам. *Скорее*, — торопила она, и её волнение тёплым гулом отзывалось у меня под кожей. *Он будет так доволен.*

Баранина была готова. Я выложила отбивные на подогретую тарелку рядом с горкой сливочного картофельного пюре и жареной спаржей. Это был пир, свидетельство семи лет изучения каждого его предпочтения, каждого его желания. Это была моя любовь, воплощённая на тарелке.

Я решила сделать ему небольшой сюрприз. Налив щедрую порцию янтарной жидкости в один из бокалов, я осторожно понесла его, моё сердце трепетало в предвкушении. Я принесу ему его любимый напиток, украду поцелуй и отвлеку его от работы.

Дверь его кабинета находилась в конце коридора, и, подойдя ближе, я увидела, что она слегка приоткрыта. Изнутри доносились голоса — глубокий баритон Захара и более мягкий тон его Беты, Игната Рябова.

Я замедлила шаги, с игривой улыбкой на губах, готовая прервать их.

Но тут я услышала слова Захара, и звук заставил меня замереть на месте.

— Игнат, ты должен понять, договорённость с Елизаветой всегда была вопросом удобства. Её родословная ничем не примечательна. Она ничего не даёт. Она не может дать стае Блэквуд силу, которая ей нужна.

Бокал в моей руке сильно задрожал. Холодный ужас, острый и удушающий, охватил меня. Виски выплеснулся через край, брызнув мне на руку и капнув на дорогую ковровую дорожку в коридоре. Тёмное пятно расползлось, словно капля яда.

Удобство?

Игнат колебался, в его голосе слышалось замешательство.

— Альфа, я понимаю, но… прошло семь лет. Стая… все думают, что она станет вашей Луной.

Захар издал резкий, пренебрежительный звук. Это был не смех, а нечто холоднее.

— Семь лет? И что с того. Она была верным, полезным инструментом, и это всё, что мне от неё требовалось. Теперь всё изменилось. Софья Крючкова вернулась. Её родословная связывает нас с Северным альянсом. *Вот* какая сила нужна Блэквуду в лице Луны.

Каждое слово было осколком льда, вонзающимся мне в грудь. Мои лёгкие сжались. Я не могла дышать. Весь мир, твёрдый пол под ногами, сам воздух в коридоре, казалось, растворились в головокружительной, тошнотворной дымке.

Инструмент. Полезный.

— Что касается Елизаветы, — продолжил Захар совершенно безэмоциональным голосом, — я найду подходящее время, чтобы уладить ситуацию. Она предана. Она не уйдёт от меня, и ей больше некуда идти. Она примет любую роль, которую я ей дам.

Душераздирающий вой чистой агонии пронёсся в моём сознании. Это была Лилия, моя волчица, её дух сокрушался под тяжестью его предательства. Звук был таким диким, таким полным отчаяния, что у меня чуть не подкосились колени.

Я не могла больше этого слышать. Я попятилась, мои ноги в чулках не издавали ни звука на полированном дереве. Каждый шаг был осторожным, обдуманным движением, словно я шла по полю из битого стекла.

Я вернулась на кухню. Аромат розмарина и чеснока больше не был тёплым и любящим; он стал приторным, тошнотворным. Красиво сервированный ужин на столешнице не был праздником. Это был памятник моей собственной глупости. Семь лет моей жизни — жалкая шутка.

Моя рука потянулась к подставке с ножами на столешнице. Я вытащила маленький, острый нож для чистки овощей. Не для того, чтобы что-то порезать для ужина. Моя рука дрожала, тремор бежал вверх по руке. Я прижала холодное стальное лезвие к ладони другой руки и провела им по коже.

Появилась тонкая красная линия, наливаясь кровью. Боль была острой, чистой и благословенно реальной. Она прорвалась сквозь туман шока, став болезненным якорем в мире, который только что был разорван на части.

Я смотрела, как кровь капает на безупречно белую столешницу. Любовь, надежда, годы преданности — всё это вытекло из меня, оставив лишь гулкую, звенящую пустоту. Тепло в моей груди превратилось в холодный, мёртвый пепел.

Я оцепенело пошла в свою спальню, мимо кухни, ужина, жизни, которая, как мне казалось, у меня была. Я подошла к старому деревянному сундуку у изножья кровати и открыла ящик. Отодвинув мягкие свитеры и потрёпанные книги, мои пальцы на самом дне нащупали то, что я искала.

Чистый лист пергамента и флакон чернил.

Снаружи густая туча заслонила лик луны, погрузив мир во тьму. Это соответствовало внезапному, полному затмению моего сердца.

Моя рука всё ещё дрожала, когда я откупорила чернила и обмакнула кончик пера. Но когда он коснулся пергамента, на меня снизошло странное спокойствие. Буквы, которые я выводила, не дрожали. Они были чёткими, ясными и непреклонными.

Я начала писать слова, которые должны были отсечь последние семь лет моей жизни.

Продолжить чтение

От отвергнутой истинной до Гаммы врага содержание

Ch. 1 Ch. 2 Ch. 3
Ch. 4
Ch. 5
Ch. 6
Ch. 7
Ch. 8
Ch. 9
Ch. 10
Ch. 11
all

Вам также может понравиться

Новинки романов

Обложка новеллы ЧЕРНЫЕ ВОРОНЫ 5 МИСТИФИКАЦИЯ
7.2
Пятая глава саги «Черные Вороны» обостряет вражду Андрея Воронова и Ахмеда Нармузинова до предела. В реальности, пропитанной политическими интригами и влиянием капитала, любое действие соперника способно оказаться лишь обманным маневром. Эпицентром их кровавого противостояния, ведомого жаждой возмездия, становится дочь Ахмеда. Ради спасения девушки героям придется рискнуть всем в жестоком поединке, где даже сильные карты не дают превосходства, а вся ситуация грозит стать грандиозной мистификацией.
Обложка новеллы Поймай меня, если сможешь
9.3
Отношения героини и Саши превращаются в жесткое противостояние. Когда-то близкий человек, теперь Ястреб пугает своей яростью и холодным отчуждением. Он не верит в искренность чувств девушки, обвиняя её в корыстном романе со своим отцом. Попытки воззвать к прошлому лишь провоцируют новую вспышку гнева. Ситуация достигает критической точки, когда Александр переходит черту и применяет силу. После акта насилия он озвучивает унизительное условие, навсегда разрушая связь между ними.
Обложка новеллы Morbid Fascination
9.0
Накануне Хэллоуина в затерянном среди густых лесов городке оживают древние кошмары. Юная Медисон в компании друзей и таинственного Майкла, чье обаяние кажется почти сверхъестественным, отправляется на торжество в заброшенное поместье. В стенах старого особняка героев ждет не просто праздник, а смертельная ловушка, где порочная страсть соседствует с жестокими казнями. Это мрачное повествование о роковой привязанности и кровавых тайнах прошлого, пробудившихся в мистическую ночь Самайна.
Обложка новеллы Избалованная холодным магнатом, читающим мысли
8.4
Травма после падения, подстроенного коварной Каролиной, открывает героине правду о будущем. Она знает: из-за этой самозванки род Волковых ждет крах, а её саму — тюремные застенки. Глава семьи, властный Виктор, слепо защищает лжесестру, пока не начинает слышать дерзкие мысли своей настоящей родственницы. Назвав брата идиотом в собственном сознании, девушка обнаруживает у него дар телепатии. Теперь, когда мать требует покаяния перед врагом, Виктор выбирает не смирение, а путь беспощадного возмездия.
Обложка новеллы Папочка
9.7
Столкнувшись с двойным предательством избранника и подруги, Николь проводит ночь с таинственным мужчиной. Утреннее замешательство сменяется восхищением от внешности незнакомца, но стыд берет верх. Девушка оставляет деньги за проведенное время и сбегает. Влиятельный Керр в ярости от подобного оскорбления: его приняли за обычного жиголо. Желая проучить строптивую гостью, он велит выследить её по записям камер. Эта охота обернется непредсказуемыми последствиями для обоих.
Обложка новеллы Кризис страсти
7.4
Празднование дня рождения оборачивается для Клэр катастрофой из-за предательства сестры. Проведя ночь с Чейсоном под влиянием чужих интриг, героиня осознает, что ее семья годами строила отношения на обмане. Вскоре судьба наносит новый удар: таинственный незнакомец оказывается ее новым руководителем. Ситуация окончательно выходит из-под контроля, когда Клэр обнаруживает свою беременность. Теперь ей предстоит работать под началом отца своего будущего ребенка в атмосфере лжи и тайн.
Главы
Читать сейчас
Поделиться