APKDock Logo
Главы
Поделиться
Обложка новеллы Судьбоносная месть

Судьбоносная месть

Жизнь Лили превратилась в пепел, когда вскрылась горькая правда: супруг и родная сестра долгие годы плели заговор за её спиной. После рокового падения с лестницы обманутая женщина умирает, мечтая лишь о возмездии. Невероятный шанс позволяет ей переродиться в теле юной школьницы. Вернувшись в прошлое, Лили получает возможность предотвратить грядущий кошмар. Используя знания о будущем, она вступает на тропу войны, чтобы разоблачить предателей, вернуть свое наследие и заставить врагов страдать.
Главы
Поделиться

Глава 2

«Моя малышка, моя малышка! Нет нет нет!" С криком Лили внезапно села на кровати, выпрямившись.

Она открыла глаза и тяжело дышала. Когда она постепенно насторожилась, она обнаружила, что находится не в больнице, а в знакомой комнате.

Внезапно за дверью послышался шум, смешанный с резким скрипом автомобильных шин и женским плачем.

Лили быстро вылезла из постели и подбежала к окну, где увидела женщину, которую тащили в направлении машины двое здоровенных головорезов.

Неожиданно в ее голове промелькнула очень знакомая сцена, и, не задумываясь, Лили босиком побежала к лестнице.

Лили не могла сказать, сон это или реальность. Она сбежала по лестнице, взяв их по два за раз. У нее была только одна мысль - оставить с собой мать!

Поскольку она бежала слишком быстро, она соскользнула с последних двух ступенек и опустилась на колени. К счастью, она ухватилась за ограждение рукой и сумела удержаться от падения.

Сильная боль мгновенно распространилась по всему ее телу, и Лили поняла, что это вовсе не сон, а реальность.

Это было воспоминание из ее раннего детства, года, когда она училась в 3 классе неполной средней школы. Она только что увидела сцену, когда ее мать насильно выселили из семьи Цяо.

Даже не обращая внимания на боль в коленях, она встала и выскочила. Когда она добралась туда, ее мать уже затолкали в машину, и бандиты собирались захлопнуть дверь.

"Мама! Мама..." Лили кричала на бегу: «Отпусти маму! Отпусти мою маму! "

Однако эти люди не обратили на нее никакого внимания. Когда она подошла к машине, дверь внезапно закрылась, и машина полетела, как стрела из лука.

Машина рванулась вперед по безумному повороту, и Лили повалила на землю. Глядя в том направлении, в котором исчезла машина, Лили крикнула: «Стой! Останавливаться! Мама! Мама..."

Ее прошлая жизнь была жестокой, как и эта. Она могла только смотреть, как уводят ее мать. Нет, это не было чем-то, что она хотела пережить снова!

"О боже! Лили, почему ты лежишь на земле? Это так грязно. Вставай быстро! " Услышав знакомый голос, Лили подняли с земли.

Поднявшись на ноги, Лили слегка нахмурилась, когда повернулась и увидела женщину. Это была Люсия Чжао, женщина, которую она никогда не забудет до конца своей жизни.

"С тобой все впорядке? Тебе было больно? Давай, вытри слезы сейчас ". Люсия Чжао вытерла слезы с лица Лили и сказала: «С сегодняшнего дня я буду твоей матерью. Я буду относиться к тебе, как если бы ты была моей собственной дочерью, и наши семьи будут любить друг друга в будущем ».

Лили слегка запрокинула голову, чтобы избежать прикосновения Лючии Чжао. Она ясно помнила, как эта женщина относилась к ней «как к своей собственной»!

«Да, сестра». В этот момент Клэр, стоявшая за Люсией Чжао, вышла вперед и нежно взяла Лили за руку, сказав: «С этого момента мама будет относиться к тебе как к своей собственной дочери, а я также буду относиться к тебе как к своей сестре. Кроме того, наш брат будет относиться к тебе как к своей сестре, верно? "

Когда она произнесла последнее предложение, Клэр посмотрела на Иден Цяо, который стоял неподалеку и выглядел безразличным. Клэр подняла брови и жестом попросила его ответить.

Лили проследила направление ее взгляда туда, куда смотрела Клэр. У нее также было некоторое негодование против Идена Цяо, не потому, что он был плохим человеком, а потому, что он был самым важным человеком, который заставил Лючию Чжао стать хозяйкой семьи Цяо, и он также был причиной того, что ее мать была изгнана. семьи Цяо!

Лицо Идена было лишено выражения. Он смотрел на них равнодушно. Наконец, когда его глаза встретились с глазами Лили, он кивнул.

Видя его реакцию, Клэр укоризненно посмотрела на него и повернулась к Лили, которая с улыбкой сказала: «Мой брат такой же. Он не проявляет особого энтузиазма по отношению к другим. Ты привыкнешь к этому."

«Хорошо», - тихо сказала Лили. Она опустила голову с намеком на отвращение в глазах, но голос ее звучал очень благодарно. "Спасибо, что не испытываете ко мне неприязни. И спасибо, что относитесь ко мне как к своей семье ».

"О чем ты говоришь? Мы семья." Лючия бросила на нее укоризненный взгляд, но ее слова, казалось, были полны нежности.

«Мама права», - улыбнулась Клэр. "Кстати, вы когда-нибудь ели в отеле" Вестин "? Хорошо. Мы отвезем вас туда в следующий раз пообедать. У тебя нет одежды Диора? В следующий раз я куплю тебе наряд, сумку LV и украшения Pomellato. Я отдам его тебе, если хочешь ... "

Пока изо рта Клэр вылезали названия люксовых брендов, Лили усмехнулась. Она знала уже в прошлой жизни «лесть» этой матери и дочери.

Через некоторое время Клэр наконец сменила тему. "Лили, не могли бы вы сделать мне одолжение? Пожалуйста, помогите мне украсить мою новую комнату ".

Не дожидаясь ответа Лили, Клэр утащила ее.

Как только они вошли в комнату, Клэр ослабила руку Лили, открыла шкаф и сказала: «Лили, это все из линии одежды Dior. Это мой любимый бренд, но я не думаю, что он хорошо выглядит, просто так висит. Есть ли у вас какие-нибудь предложения получше? "

Лили подумала об ответе, и в ее глазах заиграл немного сарказма. Лили очень хорошо знала эту уловку. Клэр не очень интересовало ее мнение, и она просто хотела покрасоваться!

Поэтому она просто улыбнулась и покачала головой. "Я думаю это выглядит хорошо."

"А как насчет всех моих украшений?" Клэр открыла шкатулку для драгоценностей и спросила совета Лили: «Как вы думаете, нужно ли совместить подходящие серьги с ожерельями, или мне следует разделить все серьги и ожерелья?»

«Просто расположите их в соответствии со своими предпочтениями». Лили по-прежнему оставалась равнодушной.

Увидев это, Клэр почувствовала себя немного несчастной. Она так много сказала, но Лили, похоже, не впечатлила.

Не желая сдаваться, она взяла из комода флакон духов и сказала: «Эти духи от Шанель. Папа дал мне это. Вы были папиной дочерью более десяти лет, а теперь моя очередь быть дочерью. Статус дочери семьи Цяо действительно высокого класса ".

Клэр наконец сказала правду, которая билась в ее маленьком сердце. Лили усмехнулась и сказала: «Да, я была дочерью более десяти лет, и я все еще настоящая дочь семьи Цяо. А вы? Ты всего лишь номинальная дочь моего отца, но кто знает, возможно, ты вовсе не его дочь ».

"Ты!" Клэр посмотрела на Лили и крикнула: «Кто ты такой, чтобы говорить, что я не дочь отца? Я биологическая дочь отца! "

"Действительно? Но кто может это доказать? " Лили приподняла брови, когда спросила.

"Лили Цяо, не заходи слишком далеко! Я уже говорил тебе, что я дочь отца, значит, я дочь отца! "

«Даже если ты папина дочь, ну и что? В конце концов, ты не будешь леди семьи Цяо ».

"Ты..." Клэр была так разгневана, что швырнула флакон духов прямо в Лили.

Лили ожидала, что Клэр сделает что-то подобное, поэтому она быстро отступила в сторону, избегая атаки. Стеклянная бутылка разбилась о землю. В этот момент снаружи послышались шаги, и голос Диллона Цяо спросил: «Что здесь происходит?»

Услышав своего отца, глаза Лили заблестели. Она опустилась на землю и посмотрела на Клэр, казалось, обиженная. "Клэр, я была достаточно любезна, чтобы помочь вам украсить комнату. Почему ты бросил в меня флакон духов? Если бы я сделал что-то не так, ты мог бы просто сказать мне. "

Когда Диллон Цяо вошел в комнату, он увидел именно это. Он посмотрел на Лили, а затем на Клэр. "Что, черт возьми, здесь происходит?"

"Нет, я этого не делал. Она просто села на землю одна, - со страхом объяснила Клэр.

"Клэр, как ты можешь лгать?" Глаза Лили покраснели, когда она прибегла к помощи своих слез. Она прикрыла руками раненые колени и повернулась к отцу. «Папа, это больно ...»

Услышав это, Клэр немедленно отреагировала. Она скрестила руки и очень огорченно посмотрела на Диллона Цяо. "Это она начала драку. Если бы она не причинила мне вреда, я бы не бросил в нее флакон духов ».

«Дай мне посмотреть», - с беспокойством сказал Диллон Цяо.

"Папа, смотри!" Клэр подняла руку, обнажив рану, и самодовольно улыбнулась Лили, когда Диллон Цяо не смотрел.

Лили равнодушно сказала: «Клэр, у тебя странное телосложение. Рана, которую ты только что получила, похоже, уже оставила шрам ».

Лицо Клэр побледнело. Когда она собиралась опровергнуть обвинение, она услышала упрек от Диллона, к своему большому сожалению. «Клэр, ты такая легкомысленная».

После того, как Диллон снялся у нее в главной роли, он повернулся и помог Лили встать. Когда он увидел ее истерзанные и кровоточащие колени, он почувствовал легкую вину. Он не мог не отругать Клэр: «Вы должны признать свои ошибки и не пытаться подставить других. Лили - твоя сестра. Как ты можешь с ней так поступить? "

"Папа..." Клэр посмотрела на него, чувствуя себя обиженной, но ничего не могла сказать.

"Клэр не хотела этого делать. Это не большое дело. Колени только поцарапали. Не вини ее, папа ". Лили пыталась его уговорить. Она вырвала руку из руки отца и сказала: «Папа, я вернусь в свою комнату и обработаю свою рану».

Глядя на выходящую из комнаты Лили, Диллон чувствовал себя виноватым и не мог не смотреть в ответ на Клэр.

Вернувшись в свою комнату, Лили достала аптечку и быстро обработала царапины. Сцена выселения матери все еще была свежа в ее памяти.

«Гоша!»

Лили закричала в своем сердце. После того, как ее мать была выгнана из семьи Цяо в ее предыдущей жизни, ей сообщили о ее смерти той ночью. В больнице сообщили, что она перенесла инфаркт миокарда, вызванный чрезмерным стрессом. Это будет указано как причина смерти.

Думая об этом, Лили тут же встала и спустилась вниз. Как только она достигла лестницы, она услышала голос Люсии, доносящийся снизу. "Я собираюсь расслабиться. Не ждите, пока я вернусь к ужину ".

Расслабляющий?

Почему ей нужно было расслабиться в это время? Думая о времени, когда умрет ее мать, Лили сразу поняла, что собирается делать Лючия.

Лили впала в панику и пришла к выводу, что она должна остановить Лючию, иначе все ее усилия будут напрасны!

'О, да!' Глаза Лили заблестели, когда в ее голове сформировалась идея.

Вам также может понравиться

Обложка новеллы Сердце в войне
9.8
В суровых землях Мидьята Бахар Азиан страдает от деспотизма своего деда Насуха, оставаясь чужой в собственном жестоком клане. Появление Эмира Демира, одержимого жаждой мести за гибель родных, превращает её жизнь в хаос. Юноша винит семью Азиан в своей трагедии, но вспыхнувшая между врагами страсть путает все планы. На пути влюбленных встают коварные интриги, навязанные союзы и тайны прошлого. Теперь героям предстоит решить: последовать зову сердца или остаться верными крови в этой беспощадной войне.
Обложка новеллы Отчим моей подруги
7.3
Выйдя на свободу, бывший заключенный одержим лишь жаждой расплаты за предательство. Он убежден, что именно я виновна в его сломанной судьбе, и намерен превратить мою жизнь в расплату за старые грехи. Мужчина насильно забирает меня к себе, игнорируя любые попытки сопротивления. Я отчаянно стараюсь доказать его роковую ошибку, ведь я никогда бы не предала отца своего ребенка. Однако ярость полностью ослепила его, не позволяя разглядеть правду и мольбу в моем взгляде.
Обложка новеллы Мой несносный парень
7.4
Кори Вейланд слывет обаятельным художником и ветреным соблазнителем, скрывающим за маской цинизма старые душевные раны. Его привычный мир переворачивается после знакомства с Обри Гамильтон. За четыре года их общение трансформировалось из открытой вражды в глубокую страсть, закончившуюся тяжелым расставанием. Спустя два года судьба вновь сводит их вместе. Поняв, что притяжение никуда не исчезло, Кори решает измениться. Он готов на любой риск ради второго шанса, даже если ценой станет его сердце.
Обложка новеллы Не покидай Мэнгроув Плейс
7.7
Луизиана, восьмидесятые годы. В богатом поместье Монтгомери происходит цепочка загадочных смертей, которые полиция не спешит расследовать всерьез. Внук парализованного главы семьи, не согласный с версией о несчастных случаях, обращается к частным детективам Заку Пембертону и Лу Филипсу. Прибыв из Нового Орлеана, сыщики погружаются в пучину интриг и недоверия. В битве за огромное наследство под подозрением оказывается каждый, а жажда наживы толкает респектабельных родственников на ужасающую жестокость.
Обложка новеллы Жгучая любовь: Я никогда не смогу забыть тебя
8.2
Кристина, выросшая сиротой, оказалась супругой влиятельнейшего человека в городе. Три года их внешне безупречного брака прошли без истинной близости. В день, когда героиня осознает, что ждет ребенка, муж требует расторжения союза. Взаимное недоверие и тень другой женщины окончательно губят их отношения. Но едва Кристина решает навсегда исчезнуть из его жизни, мужчина внезапно понимает силу своей привязанности. Теперь героине предстоит трудный выбор среди горечи предательства и вновь вспыхнувшей страсти.
Обложка новеллы Один на всех
7.5
Идеальное тело и былая привлекательность не способны спасти брак, если доверие подорвано роковыми решениями. В центре этой драматической истории — женщины, чьи мечты разбиваются о суровую действительность. Когда неопровержимые улики указывают на вину, даже самая глубокая искренность оказывается бессильной перед лицом подозрений. Героиням предстоит преодолеть путь, полный тяжелых испытаний и отчуждения. Но в финале этой напряженной игры истина откроется, принося каждому заслуженное возмездие и тишину.