APKDock Logo
Главы
Поделиться
Обложка новеллы Заноза для привидения или Как спасти любимого

Заноза для привидения или Как спасти любимого

Чтобы вырвать мужа из когтей смерти, героиня отправляется в рискованное странствие сквозь время. В своей эпохе она — законная леди и супруга Брендона, но в прошлом её воспринимают лишь как коварную авантюристку. Несмотря на двусмысленное положение, женщина готова сражаться за их счастье. Главным вызовом становится родовое проклятие Солсбери, созданное самим Мэрлином. Пока героиня пытается разрушить магические оковы, по её следу уже пустились темные силы, почуявшие чужачку.
Главы
Поделиться

Глава 2

- Добрый день, госпожа. Простите меня за наглое вторжение, но пришла я к вам по исключительно важному делу.

В холле дворце, по центру просторного дивана восседала старенькая, неприятной худобы женщина. Я бы дала ей лет сто, если не больше: волос практически не было, на лице глубокие морщины, а также нависшие веки, мешки под глазами, ярко выражены носогубки и порядочно опущены уголки губ.

Но, не смотря на весь свой дряхлый вид, говорила она вполне внятно, четко проговаривая каждое слово.

- Я вас слушаю. – Приняв важный вид деловой леди, я села напротив нее в небольшое кресло.

Пожилая женщина бросила недоверчивый взгляд в сторону Пенелопы. Управляющая кухней дворца стояла возле двери и терпеливо ожидала моих дальнейших указаний.

- Вы можете говорить при ней. От Пенелопы у меня нет секретов. – Заверила я, после чего женщина продолжила:

- Позвольте для начала представиться. – Она хотела встать с дивана и уже немного приподнялась, как вдруг опустилась обратно, изобразив на лице боль. – Ужасные головные боли. Они скоро сведут меня в могилу. – Пробормотала она вполголоса, зажмурив глаза.

Мне стало жаль старушку. Она и вправду страдает сильной головной болью.

- Позвольте вам помочь.

Я встала с кресла и подошла к ней. Приложила ладонь к ее лбу и тихо произнесла заклинание.

- Нет, не нужно…. – Попыталась возразить она, но не успела договорить, как я уже убрала ладонь с ее лба.

- Готово. – Довольная собой, я улыбнулась гостье и вернулась обратно на свое место.

- Как? – старушка принялась щупать своими тонкими пальцами лоб и виски, не веря своему внезапному выздоровлению. – Как вы это сделали?

- Дар лечить людей мне достался от моей матери. – Коротко объяснила я.

- Так вы еще и целитель? – удивленно спросила она. – Я думала, вы обладаете лишь даром видеть призраков.

- Поверьте, я еще и сама не разобралась во всех своих способностях. – Отшутилась я в ответ и тотчас пожалела о том, что поведала незнакомой женщине о своем самом сокровенном.

Язык мой – враг мой. А еще я обладаю способностью выбалтывать лишнее.

- Невероятно….

Старушка смотрела на меня так, будто видела перед собой инопланетянина, только что спустившегося с небес.

- Итак, - произнесла я, нарушив возникшее в помещении молчание, - с каким таким важным делом вы прибыли ко мне?

- Ах, да! – вскочила тут же старушка, эмоционально размахивая руками. – Я пришла сообщить вам об одном очень интересном сведении. Это касается озера вблизи вашего замка.

- В озере обитает лох-несское чудовище? – снова отшутилась я.

Юмором я никогда не обладала. Все мои шутки воспринимаются людьми скорее как сарказм, нежели простое безобидное высказывание.

- Наш мир полон тайн и загадок. – Во взгляде гостьи мелькнул странный блеск, после чего она принялась расхаживать по залу. - «Таосский гул» - неразгаданные аномальные звуковые явления штата Нью-Мексико или Бермудский треугольник в Атлантическом океане - место многих необъяснимых исчезновений кораблей, яхт и самолётов.

- А что не так с озером? – подвела старушку ближе к делу.

- Озеро, которое находится в ваших владениях, является пространственно-временным порталом.

У меня аж челюсть упала от такой неожиданной информации. А Пенелопа, которая по-прежнему стояла возле двери, и вовсе закашляла.

- Что? – спросила я, решив, что ослышалась.

- Я понимаю, в это сложно поверить, - продолжила старушка, как ни в чем не бывало, - но это действительно так. Озеро – портал, попав в который можно совершить квантовый переход в другую точку пространства-времени.

- Пфф, бред. – Фыркнула я. – Раз сто я купалась в этом озере, и ничего – ни в какую другую точку пространства-времени меня не уносило.

- Без особого заклинания вы не сможете совершить переход. – Продолжала настаивать на своем старушка.

- Может, вы знаете это заклинание? – я посмотрела на Пенелопу взглядом: «Эта старушка сумасшедшая, только что сбежала из клиники душевнобольных. Нужно срочно найти ее лечащего врача и вернуть обратно туда, откуда она пришла».

- О нет, вы только не подумайте. Я не сумасшедшая. – Неожиданно улыбнулась гостья, словно прочитав мои мысли.

Мои брови удивленно поползли вверх.

- Простите, а вы кто? И как вы вышли на меня?

- Мэри Бейтмен. – Представилась она. – Я, как и вы, обладаю экстрасенсорными способностями.

- Вот как? – я по-прежнему не верила словам пожилой женщины.

А что если она мошенница ( преклонный возраст говорит об ее профессиональном опыте) или, в самом деле, пациентка, сбежавшая из психбольницы, и наверняка ее кто-то уже ищет.

- Мои прародители потомственные «Йоркширские ведьмы». – Продолжила старушка удивлять меня. – Ясновидение, телепатия, нематериальные воздействия на предметы и организмы - все это свойственно нашему роду.

Я наивная девчонка, верю всему, что мне говорят. И сейчас я чувствую, как во мне медленно начинает рассеиваться сомнение, безнадежно, из последних сил цепляясь за разум.

- Знаете, я давно за вами наблюдаю. И теперь я понимаю, почему раньше не разглядела в вас целителя.

- И почему же?

- У вас есть оберег, сильный и невидимый для глаз подобных мне ведьм.

- Кольцо, - тотчас подумала я.

То самое кольцо, которое Брендон дал мне для защиты от темных сил.

- Что вы хотите от меня? – спросила я прямо.

- Ничего. – Мотнула головой старушка. – Мне от вас ничего не нужно. Я только хочу вам помочь.

- Помочь?- удивилась я. – Мне не нужна помощь. У меня все хорошо.

- Разве вы не хотите вернуть своего возлюбленного к жизни? – неожиданно произносит она.

***

- Маш, когда ты уже повзрослеешь? Тебе двадцать пять лет, а ты ведешь себя словно шестнадцатилетний наивный подросток. Ты хотя бы знаешь, кто она – Мэри Бейтмен?

Реакция любимого была ожидаемой. Брендон в ярости.

- Дорогой, не сердись. Она просто хочет нам помочь. – Пытаюсь утешить разъяренного мужа, но безуспешно. Каждое мною сказанное слово злило его все больше и больше.

- Просто помочь? – мужчина бросил на меня раздраженный взгляд. – Тебе знакома фраза о бесплатном сыре?

- Бесплатный сыр бывает только в мышеловке. – Показала знание в пословицах.

- Так не будь же этой пустоголовой мышью. – Брендон отвернулся от меня к окну.

Почему у всех мужья как мужья, а мой упрямый, да еще и такой строгий? Просто непробиваемая скала.

- Брендон…

Я подошла к нему и легонько коснулась плеча. Но он не повернулся.

- Я понимаю, мое поведение часто бывает легкомысленным, и порой я принимаю необдуманные решения. Но ради тебя я готова на все, даже расстаться со своей собственной жизнью. И если появится возможность возвратить тебя к жизни, знай, я воспользуюсь ею, чего бы мне это ни стоило.

- Не посоветовавшись со мной? – Брендон обернулся и посмотрел мне в глаза.

- А что я по-твоему делаю сейчас? Я хочу спокойно поговорить и узнать, что ты думаешь о предложении Мэри.

- Разве мое мнение будет что-то значить? – усмехнулся он и снова отвернулся к окну. – Ты же все равно сделаешь по-своему.

- Если ты не хочешь – я не стану этого делать. Но знай, я хотела как лучше.

Итак, самый подходящий момент сделать обиженную моську, пустить несколько слезинок и пару раз шмыгнуть носом.

- Не надо. – Усмехнулся Брендон. - Я твой номер с жалобным видом уже давно раскусил.

- Брендон, ну давай хотя бы проверим, есть ли в озере этот пространственно-временной портал, о котором говорила та ведьма? – Взмолилась я. – А если он и вправду существует….

- Он существует. – Неожиданно произносит Брендон.

Я оцепенела от удивления.

- Как? Ты знал об этом и молчал? Откуда? Кто тебе сказал? И давно ты знаешь об этом?

На все мои вопросы Брендон ответил лишь одной короткой фразой:

- Ты не должна была знать об этом.

Я чувствую, что вот-вот лопну от нетерпения. В моей голове сейчас крутятся столько вопросов, а Брендон такой немногословный.

- Почему? Зачем ты скрывал от меня это? Ты понимаешь, что с помощью временного портала я смогу предотвратить трагедию вашей семьи?

- Я боюсь, что ты не вернешься из прошлого и останешься там навсегда. – В глазах любимого мелькнула тревога.

- Ты поэтому молчал? Боялся, что портал в один миг закроется, и я уже не смогу вернуться назад?

- Не только, - произнес он, сбавив тон.

- А что еще?

- В том времени я буду уже не привидением. – Ответил он после непродолжительного молчания, взяв в руки стакан с бренди. – Я буду живым.

- И что? – я не поняла.

К чему он все это говорит мне?

- А то, что ты не захочешь вернуться назад. – С горечью усмехнулся Брендон. – Уверен, в том времени я полюблю тебя так же сильно, как и сейчас. И ты вновь полюбишь, но уже другого меня. – Опустошив стакан с бренди, он продолжил. - Я боюсь, тебе понравится быть с живым человеком, чем с призраком вроде меня.

- Мне кажется, или ты уже ревнуешь к самому себе? – спросила я, с трудом сдерживая улыбку.

На что Брендон ничего мне не ответил. И тогда я подошла к нему и крепко обняла сзади.

- Дорогой, я обещаю тебе, что бы там не произошло – я все равно вернусь к тебе. Зачем мне оставаться в прошлом? И вообще, с чего ты взял, что мне там понравится? Или ты забыл, что до меня у тебя была другая женщина?

- Уверен, ты с легкостью отобьешь меня у Шеврон. – Произносит Брендон с улыбкой. – Ведь я никогда не любил ее так, как люблю сейчас тебя.

- Это правда? – даже сердце екнуло.

- Никогда не сомневайся в этом. Даже когда попадешь в прошлое и будешь видеть меня рядом с Шеврон.

Вам также может понравиться

Обложка новеллы Нагибатор
8.3
Неудачное пари в мире Барлионы оборачивается для героя созданием слабого персонажа. Конфликт с лидером элитного клана и неосторожное слово превращают его в изгнанника. Чтобы выжить и обрести мощь, он отправляется в суровый Картос ради редких способностей. Впереди его ждут государственные заговоры, тайные подземелья и предательство, стирающее границы между игрой и реальностью. Оказавшись в центре чужого противостояния, Нагибатель Всемогущий вступает в свою первую битву.
Обложка новеллы Шаг в темноту. На неведомых тропинках - 1
7.8
Популярные сюжеты о попаданцах часто воспевают героев, которые охотно бросают привычный мир ради магии, драконов или титулов. Однако за блеском приключений скрывается горькая правда о тех, кто остался по другую сторону портала. Автор предлагает переосмыслить жанр, сместив акцент с великих подвигов на ценность семейных уз. Пока другие ищут славы в неведомых землях, этот рассказ напоминает: судьба родителей и тоска брошенных близких значат гораздо больше, чем любые фантастические свершения.
Обложка новеллы Хроники Судьбы. Книга 1. Удивительная волшебная гильдия
7.2
Мир древности, где правят божества и сосуществуют разные расы, замер в ожидании конца времен. Согласно предсказанию, хаос вскоре поглотит все живое. Сирота Ирия Лайтс, устав от презрения и ненависти собственной семьи, решается на побег. Обретя долгожданную свободу, она примыкает к магической гильдии «Лайт-Дарк». Девушке необходимо разгадать тайну своего появления на свет и принять высшую миссию. Ирии предстоит стать той самой искрой, чей свет развеет мрак и остановит наступление сил зла.
Обложка новеллы Попасть в кошку 2
7.1
Вернувшись на Землю, Инга обнаруживает, что её привычная жизнь бесповоротно изменилась. За время отсутствия героини Наала, принявшая её облик, полностью преобразила будни девушки и её матери. Теперь Инге предстоит заново искать своё место в этой реальности, но сердце разрывается от тоски по магическому миру. Она не может забыть верных товарищей и избранника Наалы, к которому привязалась всей душой. Шансов на возвращение почти нет, однако героиня не оставляет надежды вновь обрести путь в иную вселенную.
Обложка новеллы Рыжий атаман
8.9
Эта хроника посвящена судьбе лидера лесных разбойников, чей жизненный путь трагически завершился в чащах под Лютфреном после столкновения с могущественным Гриессом. Ранее рыжий атаман лишь мельком появлялся на страницах романа «Гриесс, история одного вампира» как второстепенный персонаж. Теперь же колоритный герой получает сольную историю. Читатели узнают подробности его приключений и увидят все значимые события, которые неумолимо вели предводителя к той самой роковой встрече.
Обложка новеллы  Дракон севера
8.5
Привычные мечты и полет воображения внезапно становятся для протагониста пугающей явью, когда он оказывается в ином измерении. Это загадочное странствие превращается в жесткое предупреждение: с заветными фантазиями нужно быть предельно осторожным. Тайные желания способны материализоваться, и теперь герою придется иметь дело с плодами своих грез в опасном фэнтезийном мире. В этой неизведанной реальности каждый неверный шаг грозит катастрофой, подтверждая силу воли.