APKDock Logo
Главы
Поделиться
Обложка новеллы Проклятый цветок для Тигра

Проклятый цветок для Тигра

Принцессам не положено любить — их союзы диктует долг. Когда супруг оставляет строптивую жену ради войны, она отказывается от пассивного ожидания. Желание обрести свободу толкает героиню на отчаянный побег. Обратившись к магии, девушка получает темный дар и, сменив облик, отправляется на поиски того, кто ей дорог. Впереди её ждет опасное странствие и неминуемая встреча с прошлым. В конце этого пути героине придется принять решение, которое определит её дальнейшую судьбу навсегда.
Главы
Поделиться

Глава 2

Даже начальники службы безопасности не вправе идти поперек традиций. В праздник осеннего равноденствия потомки ухаживают за могилами и вспоминают умерших. Препятствовать им в этом - гневить предков, а немилость предков грозит обернуться для всего рода страшными карами.

Отпущенная, пусть под усиленной охраной, в родное поместье Тэруко готова была петь от восторга. Здесь все было привычным, своим. Потемневшие от времени каменные стены. Плетеная из бамбука изгородь. Квадраты рисовых полей в долине. Холмы - местные жители, никогда не видевшие настоящих гор, гордо именовали их сопками.

Сжимая в руке метлу и расшвыривая ногами пожелтевшие листья, Тэруко проследовала по дорожке к замшелым воротам, за которыми начиналось фамильное кладбище рода Ясуката. Миновала домик для духов, изваяние Будды, прошла вдоль высаженных в ряд кленов. Кончики листьев уже начали желтеть. Еще неделя-две, и ветви деревьев вспыхнут багряным, охристым, алым, окрестные леса утонут в бушующем пламени красок. Придет момидзи - сезон красных листьев.

Принцесса сердито дернула плечом. Приставленная Кудо надсмотрщица следовала в отдалении, но Тэруко все равно чувствовала спиной ее взгляд. От него между лопатками чесалось и неприятно свербело.

Почему даже здесь ее не могут оставить в покое?!

Могила отца возвышалась скромной серой стелой. Тэруко обняла ее, прижалась щекой к шершавой поверхности, вдохнула запах сырой земли, прелых листьев и прогретого камня.

- Здравствуй, папа. Я вернулась.

Слуги плохо следят за кладбищем. Надо будет устроить разнос. Тэруко орудовала метлой, выгребая листья, и говорила с отцом.

Кто еще выслушает ее? Кто поймет?

- Я вышла замуж, папа.

Она сняла с пояса флягу, плеснула в деревянную чашу сакэ. Разломила рисовую лепешку. Потревоженный паучок взбежал вверх по паутинке, забился в щель.

- Он бы тебе понравился, я уверена. Он замечательный! Похож на тебя…

Принцесса осеклась. Обращаться к отцу в присутствии соглядатая было противно. Пусть Сузука держалась в отдалении, Тэруко чувствовала ее безмолвное давящее присутствие за спиной.

Не удержавшись, девушка обернулась. Сузука стояла в тридцати шагах от нее у статуи Будды, сложив руки на груди. Ее некрасивое маловыразительное лицо как всегда было бесстрастным, только внимательные глаза цепко следили за принцессой.

Из трех приставленных Кудо надсмотрщиц именно Сузука раздражала принцессу больше всего. С двумя другими можно было договориться, поболтать, пошутить. Пару раз истосковавшаяся по общению и живому человеческому участию девушка даже звала их выпить вместе чай, и те не отказывались. Обычные женщины, которых прихоть судьбы заставила работать на службу безопасности.

Сузука же напоминала глиняного болванчика. По слухам, у первого самханского императора была целая армия таких - неутомимых, неустрашимых, не знающих любви или жалости.

- Эй, ты, - окликнула Тэруко соглядатайшу. - Ты не могла бы уйти отсюда?! Я хочу поговорить с отцом!

- Говорите, ваше высочество, - женщина не тронулась с места.

- Поговорить наедине! - принцесса сделала ударение на последнем слове. - Без всяких… - она не стала продолжать. Слишком хотелось добавить пару крепких словечек, подслушанных в казарме, но отец бы расстроился и рассердился, услышь он от Тэруко солдатскую брань.

Сузука покачала головой.

- По инструкции я не должна удаляться от вас дальше, чем на тридцать шагов, ваше высочество.

Кровь бросилась в лицо, в ушах застучало. Тэруко вскочила. В душе вскипело разом все, что копилось за эти дни: разочарование, гнев, страх потерять Джина и яростное несогласие с собственным бессилием.

- Послушай, ты… - девушка стиснула в пальцах ручку метлы, словно это было оружие. - Ты видишь, где мы?! Это кладбище! Фамильное, твою мать, кладбище! Я пришла сюда в день Сюбун-но Хи, чтобы почтить память отца! Ты видишь у меня припасы?! Может, деньги?! Включи мозг, кто бежит без припасов и денег!

На протяжении этой речи принцесса повышала голос с каждым словом и наступала на надсмотрщицу. Ей казалось, что в душе закручивается тугая пружина. Все, что ненавидела Тэруко - несвобода, необходимость следовать бессмысленным ритуалам и традициям, невозможность быть собой - в этот миг воплотилось в неказистой женщине с цепким взглядом.

Она подошла вплотную к Сузуке, сверля ее полным кипящей ярости взглядом.

Почему Тэруко вообще должна упрашивать какую-то служанку оставить ее в покое?!

- Я принцесса Оясимы. И приказываю тебе уйти! Жди меня в поместье! Видеть не могу твою гнусную рожу!

Женщина покачала головой:

- Простите, ваше высочество. Я подчиняюсь только господину Кудо.

У принцессы потемнело в глазах от бешенства. Она выругалась сквозь зубы и толкнула Сузуку. Примерно так, как пихают друг друга мальчишки перед тем, как затеять драку.

Женщина предостерегающе вскинула руки:

- Ваше высочество, мне придется позвать охрану.

Охрана… Тэруко помнила, каково это - бессмысленно вырываться, рыдая от унижения и злости. Сейчас у нее не было даже катаны, чтобы с оружием в руках отстоять свою честь.

- Просто уйди. Оставь меня одну! - голос сорвался на визг. Оглушил Тэруко, отразился от безоблачного неба, молчаливых могил и кленов, вернулся усиленный десятикратно.

И что-то случилось. Вызванная ненавистью бешеная сырая сила вырвалась наружу вместе с криком. Приподняла женщину, швырнула с размаху о каменную статую. Раздался влажный хруст. Несколько мгновений тело словно висело в воздухе, потом сползло вниз. На раскрытой ладони Будды остался красный отпечаток.

Принцесса заледенела от ужаса. Беспомощно по-девчачьи ойкнула, сглотнула ставшую внезапно горькой и вязкой слюну.

- Сузука? - просипела она. Охрипшее горло отказывалось говорить.

Соглядатайша лежала у подножия статуи, похожая на куль с рисом. Вывернутая под неестественным углом голова смотрела в небеса. В широко раскрытых глазах застыл укор.

Нет! Это не должно, не может быть правдой! Как?! Как вообще это могло произойти?!

Девушка упала на колени, схватила еще теплую руку, тщетно пытаясь поймать биение пульса. Закусила губу, глуша рыдания.

Пусть отец учил Тэруко сражаться, она еще никогда не убивала. Никого! И, мечтая о ратных подвигах, принцесса жаждала почета, уважения и славы, а вовсе не хотела нести кому-то смерть. Не рисовала в воображении, как этот кто-то будет лежать с вывернутой головой и смотреть в по-осеннему прозрачное небо, а капли крови прочертят алые дорожки по щеке, чтобы впитаться в землю…

- Сузука, - губы еле шевелились от ужаса. - Прости… я не хотела.

Как, как это могло случится?! Почему ее дар вышел из-под контроля?

Отец пытался учить Тэруко магии, но женщины, даже высокородные, редко обладают полноценным даром, и Тэруко Ясуката не стала исключением. Ее потенциал был слишком слабым, а способности нестабильными, и отец, в конце концов, махнул рукой, сконцентрировавшись на занятиях кэмпо. Принцесса почти ничего не умела. Только исцелять болезни - редкая способность: то ли благословение, то ли посмешище. Самураи не болеют, а лечить простолюдинов - много чести смердам.

Никогда ранее дремлющий магический дар не проявлял себя так спонтанно и сильно.

Девушка всхлипнула, прикрывая ладонью рот. Да, Тэруко мечтала, чтобы навязанная Кудо надсмотрщица провалилась куда подальше. Но она не хотела, даже в мыслях не было убивать проклятую соглядатайшу!

Нужно кликнуть кого-нибудь из стражи! Позвать охрану.

“Да что вы говорите, ваше высочество, - зазвучал в ушах, словно наяву, ироничный голос Такеши Кудо. - Само получилось?”

- Само, - прошептала Тэруко.

“А может, вы сделали это потому, что хотели бежать?” - продолжал ее невидимый собеседник.

- Не собиралась… - она осеклась. И оглянулась.

Фамильное кладбище глядело на нее в молчании. Серые стелы с выбитыми на них иероглифами. Имена. Даты. Короткие эпитафии.

“Быть может, мне следует запереть вас, ваше высочество, как я и обещал? Разумеется, мы постараемся обставить камеру с надлежащим комфортом.”

- Не надо! - стискивая кулаки выдавила принцесса. - Я не хочу!

“Это исключительно для вашего же блага.”

- Нет! - она вскочила.

Взгляд метался с покрытой сухими листьями дорожки на замшелую ограду. Снова возвращался к Будде с окровавленной ладонью и могиле отца.

Это безумие! Кто бежит без еды, припасов и денег?!

Но если Такеши Кудо узнает о случившимся, кто помешает ему запереть Тэруко в темнице?! Она - одна. Ни друзей, ни родственников. Муж на войне. Вассалы не пойдут против императрицы, а змея-сестрица будет только рада от нее избавиться!

Надо бежать. В Самхан, к Джину. Как и собиралась. Сейчас утро. Впереди день - целый длинный день, на протяжении которого вряд ли кто хватится Тэруко.

А за день можно уйти очень далеко.

Вам также может понравиться

Обложка новеллы Астиэль ждет, герой!
7.9
Девятнадцатилетний Шинри Морион внезапно оказывается в ином измерении, став одним из шести избранных героев. Судьба юноши теперь неразрывно связана с магическим миром, где его встречает эльфийка с весьма специфическим характером. Она заявляет, что в телах прибывших скрыт огромный потенциал, но для его активации требуются суровые тренировки, граничащие с изощренными пытками. Так для Шинри наступает пора тяжелых испытаний в новой реальности, где каждый шаг к силе дается через боль.
Обложка новеллы От судьбы спасенья нет
7.9
Оказавшись в ином измерении с суровыми порядками, героиня сталкивается с судьбоносным выбором. Ей предстоит решить: исцелить ли проклятого правителя, положиться на защитника или объединиться с ведьмами против истинного зла. Путь в этой чувственной реальности полон опасностей, а по пятам следует Карадейлис. Преследователь напоминает о былой близости и не сулит милосердия. Встреча неизбежна, и вспыхнувшая страсть лишь усложняет борьбу за жизнь в мире, где старые связи становятся роковыми.
Обложка новеллы Автобиография суккубы
9.4
Посмертная судьба человека не всегда ограничивается раем или адом; иногда в преисподнюю попадают через контракт с темными силами или работу в зловещей компании. Оказавшись в тупике, я приняла предложение стать суккубой. Этот выбор навсегда закрыл мне дорогу в небесные чертоги, погрузив в суровый быт демонического мира. Мои прежние идеалы рушатся под гнетом новой реальности. Перед вами откровенная хроника моей трансформации и жизни в облике искусительницы, лишенная всяких прикрас.
Обложка новеллы Сгоревшая заживо
9.3
Оставив земную жизнь в прошлом, героиня оказывается в таинственном мире Кристала. Чудом пережив опасное перемещение, она находит в себе силы для возрождения и борьбы. Сохраняя оптимизм и искрометное чувство юмора, девушка смело встречает любые преграды на своем пути. В этом магическом крае её сопровождают удивительные спутники — паук и зомби, а впереди ждет встреча с настоящей любовью. Это вдохновляющая история о поисках надежды и новой судьбе среди загадок чужой реальности.
Обложка новеллы Избранная. Между любовью и долгом
9.7
Мирная жизнь скромной студентки рушится, когда неведомая сила переносит её в загадочный мир. Став обладательницей редчайшего дара, девушка оказывается втянута в водоворот дворцовых интриг. Знатные лорды Империи начинают охоту за её расположением, видя в героине лишь инструмент власти. Однако её чувства направлены на того, кто по закону не может стать её супругом. Великое предназначение и воля судьбы разлучают влюбленных, возводя между ними стену из древних тайн и запретов.
Обложка новеллы Спасай меня полностью
7.2
Размеренное существование среди болотных топей прерывается внезапным вторжением самопровозглашенного героя. Решив избавить меня от мнимых бед, этот спаситель даже не поинтересовался моим желанием. Теперь я вынуждена скрывать свою сущность, изображая покорную атиру в чуждых мне одеждах. Но терпеть этот фарс вечно невозможно. Пока незваный гость упивается собственным благородством, я методично демонстрирую ему все просчеты, доказывая, что его приход в мои земли был фатальной ошибкой.